Anonymous

χορηγία: Difference between revisions

From LSJ
1b
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)")
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''χορηγία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> хорегия (обязанность организовать на свой счет хор для празднества; одна из λειτουργίαι) Thuc., Lys., Xen., Plat. etc.;<br /><b class="num">2)</b> расходы, издержки (ἐπὶ ἰσον τῇ χορηγίᾳ [[χρῆσθαι]] Dem.): χορηγίας [[δεόμενος]] Arst. или [[πρόχειρον]] ἔχων τὴν χορηγίαν Luc. требующий (больших) расходов;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. средства: ἡ ἐκτὸς χ. Arst. материальные средства, достаток; [[ἀρετὴ]] τυγχάνουσα χορηγίας Arst. добродетель, обладающая средствами (воздействия), т. е. действенная; πολιτικὴ χ. Arst. государственные ресурсы (т. е. население и территория); πολλὴ χ. τῶν εὐτυχημάτων Arst. множество благодеяний; ἀφθόνους ἔχειν τὰς εἴς τι χορηγίας Polyb. иметь обильные запасы для чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. снабжение, доставка (τῶν ἀναγκαίων τοῖς στρατοπέδοις Polyb.): ἡ τῆς ὕλης χ. Luc. доставка горючего материала;<br /><b class="num">5)</b> источник снабжения: ἡ [[πᾶσα]] τῷ ἔργῳ χ. ἡ παλαιὰ [[ἱστορία]] ἐστίν Luc. единственным источником для этого служит древняя история.
|elrutext='''χορηγία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> хорегия (обязанность организовать на свой счет хор для празднества; одна из λειτουργίαι) Thuc., Lys., Xen., Plat. etc.;<br /><b class="num">2)</b> расходы, издержки (ἐπὶ ἰσον τῇ χορηγίᾳ [[χρῆσθαι]] Dem.): χορηγίας [[δεόμενος]] Arst. или [[πρόχειρον]] ἔχων τὴν χορηγίαν Luc. требующий (больших) расходов;<br /><b class="num">3)</b> тж. pl. средства: ἡ ἐκτὸς χ. Arst. материальные средства, достаток; [[ἀρετὴ]] τυγχάνουσα χορηγίας Arst. добродетель, обладающая средствами (воздействия), т. е. действенная; πολιτικὴ χ. Arst. государственные ресурсы (т. е. население и территория); πολλὴ χ. τῶν εὐτυχημάτων Arst. множество благодеяний; ἀφθόνους ἔχειν τὰς εἴς τι χορηγίας Polyb. иметь обильные запасы для чего-л.;<br /><b class="num">4)</b> тж. pl. снабжение, доставка (τῶν ἀναγκαίων τοῖς στρατοπέδοις Polyb.): ἡ τῆς ὕλης χ. Luc. доставка горючего материала;<br /><b class="num">5)</b> источник снабжения: ἡ [[πᾶσα]] τῷ ἔργῳ χ. ἡ παλαιὰ [[ἱστορία]] ἐστίν Luc. единственным источником для этого служит древняя история.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[χορηγία]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> the [[office]] of a [[χορηγός]] at [[Athens]], the defraying of the [[cost]] of the [[public]] choruses, [[being]] the [[chief]] of the λειτουργίαι, Thuc., etc.<br /><b class="num">II.</b> [[means]] for providing χοροί; [[abundance]] of [[means]], [[fortune]], Arist.<br /><b class="num">2.</b> metaph. [[supplies]] for war, Polyb.
}}
}}