3,251,689
edits
(2) |
(1ba) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">satiate, fill, be satiated</b> (ep. Ion.).<br />Other forms: <b class="b3">-μαι</b> (Them., Orph.), <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">κορέσκω</b> (Nic.), <b class="b3">κορίσκομαι</b> (Hp.), aor. <b class="b3">κορέσ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b> (Il.), pass. <b class="b3">κορεσθῆναι</b> (Od.), perf. ptc. Act. (intr.) <b class="b3">κεκορηώς</b> (Od.), ind. midd. <b class="b3">κεκόρημαι</b> (Il.), <b class="b3">κεκόρεσμαι</b> (X.), fut. <b class="b3">κορέω</b> (Il.), <b class="b3">κορέσω</b> (Hdt.),<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">ὑπερ-</b> (Thgn., Poll.), <b class="b3">ἀπο-</b> (Gloss.). As 2. member in <b class="b3">ἄ-κορος</b> [[unsatiable]], [[untiring]] (Pi.) with <b class="b3">ἀκορία</b> <b class="b2">unsatiated condition, moderation</b> (Hp.), [[unsatiability]] (Aret.). <b class="b3">διά-</b>, <b class="b3">κατά-</b>, <b class="b3">πρόσ-</b>, <b class="b3">ὑπέρ-κορος</b> <b class="b2">satiated etc.</b> (IA.); also as <b class="b3">σ-</b>stam and with verbal redefinition (Schwyzer 513) <b class="b3">ἀ-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">προσ- κορής</b> with <b class="b3">προσ-κορίζομαι</b> [[vex]], [[annoy]] (sch.). As privative also <b class="b3">ἀ-κόρη-τος</b> (Il.), <b class="b3">ἀ-κόρε(σ)-τος</b> (trag.). - Quite uncertain <b class="b3">Αἰγι-κορεῖς</b> pl. m. with <b class="b3">Αἰγικορίς</b> f. name of one of the old Ionic phylai (E., inscr.; cf. Hdt. 5, 66), s. Nilsson Cults 147 and Frisk ibd.<br />Derivatives: Wiht lengthened grade <b class="b3">κώρα ὕβρις</b> H. (v. Blumenthal Hesychst. with Lobeck). To <b class="b3">κόρος</b> (<b class="b3">κοῦρος</b>, <b class="b3">κῶρος</b>) [[youth]] and <b class="b3">κόρη</b> <b class="b2">young girl</b> s. esp. <b class="b3">κόρος</b> m. <b class="b2">satiaty, be satiated, surfeit, insolence</b> (Il.);<br />Origin: IE [Indo-European] [577] <b class="b2">*ḱerh₁-</b> <b class="b2">fodder, (let) grow</b><br />Etymology: The starting point of the whole paradigm is clearly the aorist <b class="b3">κορέσαι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, to which the other forms were successively added: pass. <b class="b3">κορε-σ-θῆναι</b> (Chantraine Gramm. hom. 1, 406), perf. <b class="b3">κεκόρημαι</b>, <b class="b3">-εσμαι</b> (Schwyzer 773), fut. <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">-έσω</b>, lastly also the different, sparsely attested presents <b class="b3">κορίσκομαι</b>, <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">-έσκω</b>, <b class="b3">-έννυμι</b>. The verb was prob. orig. because of the perfective aspect limited to the aorist; for an old present <b class="b3">*κόρνυμι</b> (Schwyzer 697; as <b class="b3">στόρνυμι</b>) there is no support. - The <b class="b3">ο-</b>vowel, which is found also in <b class="b3">στορέσαι</b>, with the same building, and in <b class="b3">θορεῖν</b>, <b class="b3">μολεῖν</b>, <b class="b3">πορεῖν</b>, is not convincingly explained (attempts in Schwyzer 360f. and Sánchez Ruipérez Emerita 18, 386ff.); with the disyllabic <b class="b3">κορέ-σαι</b> agrees elsewhere acute Lith. <b class="b2">šér-ti</b> [[fodder]] (from <b class="b2">*ḱerh₁-</b>), with which one connected the old <b class="b2">s-</b>stem in Lat. [[Cerēs]] <b class="b2">goddess of the growth of plants</b>, and also Arm. [[ser]] [[origin]], [[gender]], [[offspring]] (IE. <b class="b2">*ḱéros</b> n. transformed to an <b class="b2">o-</b>stem). - The other forms, e. g. Lat. [[creō]] [[create]], [[crēscō]] [[grow]], Arm. [[sermn]] [[seed]], Alb. [[thjer]] [[acorn]], prop. "fodder" (Pok. 577, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. [[Cerēs]], [[creō]]), are unimportant for Greek. - With the meanings <b class="b2">satiate, fodder, let grow</b>, cf. the similar meanings of Lat. [[alō]]. | |etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">satiate, fill, be satiated</b> (ep. Ion.).<br />Other forms: <b class="b3">-μαι</b> (Them., Orph.), <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">κορέσκω</b> (Nic.), <b class="b3">κορίσκομαι</b> (Hp.), aor. <b class="b3">κορέσ(σ)αι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b> (Il.), pass. <b class="b3">κορεσθῆναι</b> (Od.), perf. ptc. Act. (intr.) <b class="b3">κεκορηώς</b> (Od.), ind. midd. <b class="b3">κεκόρημαι</b> (Il.), <b class="b3">κεκόρεσμαι</b> (X.), fut. <b class="b3">κορέω</b> (Il.), <b class="b3">κορέσω</b> (Hdt.),<br />Compounds: Rarely with <b class="b3">ὑπερ-</b> (Thgn., Poll.), <b class="b3">ἀπο-</b> (Gloss.). As 2. member in <b class="b3">ἄ-κορος</b> [[unsatiable]], [[untiring]] (Pi.) with <b class="b3">ἀκορία</b> <b class="b2">unsatiated condition, moderation</b> (Hp.), [[unsatiability]] (Aret.). <b class="b3">διά-</b>, <b class="b3">κατά-</b>, <b class="b3">πρόσ-</b>, <b class="b3">ὑπέρ-κορος</b> <b class="b2">satiated etc.</b> (IA.); also as <b class="b3">σ-</b>stam and with verbal redefinition (Schwyzer 513) <b class="b3">ἀ-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b3">προσ- κορής</b> with <b class="b3">προσ-κορίζομαι</b> [[vex]], [[annoy]] (sch.). As privative also <b class="b3">ἀ-κόρη-τος</b> (Il.), <b class="b3">ἀ-κόρε(σ)-τος</b> (trag.). - Quite uncertain <b class="b3">Αἰγι-κορεῖς</b> pl. m. with <b class="b3">Αἰγικορίς</b> f. name of one of the old Ionic phylai (E., inscr.; cf. Hdt. 5, 66), s. Nilsson Cults 147 and Frisk ibd.<br />Derivatives: Wiht lengthened grade <b class="b3">κώρα ὕβρις</b> H. (v. Blumenthal Hesychst. with Lobeck). To <b class="b3">κόρος</b> (<b class="b3">κοῦρος</b>, <b class="b3">κῶρος</b>) [[youth]] and <b class="b3">κόρη</b> <b class="b2">young girl</b> s. esp. <b class="b3">κόρος</b> m. <b class="b2">satiaty, be satiated, surfeit, insolence</b> (Il.);<br />Origin: IE [Indo-European] [577] <b class="b2">*ḱerh₁-</b> <b class="b2">fodder, (let) grow</b><br />Etymology: The starting point of the whole paradigm is clearly the aorist <b class="b3">κορέσαι</b>, <b class="b3">-ασθαι</b>, to which the other forms were successively added: pass. <b class="b3">κορε-σ-θῆναι</b> (Chantraine Gramm. hom. 1, 406), perf. <b class="b3">κεκόρημαι</b>, <b class="b3">-εσμαι</b> (Schwyzer 773), fut. <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">-έσω</b>, lastly also the different, sparsely attested presents <b class="b3">κορίσκομαι</b>, <b class="b3">κορέω</b>, <b class="b3">-έσκω</b>, <b class="b3">-έννυμι</b>. The verb was prob. orig. because of the perfective aspect limited to the aorist; for an old present <b class="b3">*κόρνυμι</b> (Schwyzer 697; as <b class="b3">στόρνυμι</b>) there is no support. - The <b class="b3">ο-</b>vowel, which is found also in <b class="b3">στορέσαι</b>, with the same building, and in <b class="b3">θορεῖν</b>, <b class="b3">μολεῖν</b>, <b class="b3">πορεῖν</b>, is not convincingly explained (attempts in Schwyzer 360f. and Sánchez Ruipérez Emerita 18, 386ff.); with the disyllabic <b class="b3">κορέ-σαι</b> agrees elsewhere acute Lith. <b class="b2">šér-ti</b> [[fodder]] (from <b class="b2">*ḱerh₁-</b>), with which one connected the old <b class="b2">s-</b>stem in Lat. [[Cerēs]] <b class="b2">goddess of the growth of plants</b>, and also Arm. [[ser]] [[origin]], [[gender]], [[offspring]] (IE. <b class="b2">*ḱéros</b> n. transformed to an <b class="b2">o-</b>stem). - The other forms, e. g. Lat. [[creō]] [[create]], [[crēscō]] [[grow]], Arm. [[sermn]] [[seed]], Alb. [[thjer]] [[acorn]], prop. "fodder" (Pok. 577, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. [[Cerēs]], [[creō]]), are unimportant for Greek. - With the meanings <b class="b2">satiate, fodder, let grow</b>, cf. the similar meanings of Lat. [[alō]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κεκορηώς]], epic [[part]]. perf. act. with [[pass]]. [[sense]]<br />to [[sate]], [[satiate]], [[satisfy]], τινα Theogn., Aesch.: to [[fill]] one with a [[thing]], c. dat., Il.; also c. gen. rei, to [[fill]] [[full]] of, Soph.:—Mid. to [[satisfy]] [[oneself]], [[have]] one's [[fill]], c. gen., ἐκορέσσατο φορβῆς Il., etc.; c. [[part]]., κλαίουσα [[κορέσσατο]] she had her [[fill]] of [[weeping]], Od.: —Pass. to be satiated, Hes.; [[rarely]] c. dat. rei, πλούτωι κεκορημένος Theogn.; ὕβρι Hdt. | |||
}} | }} |