Anonymous

οἰκουρέω: Difference between revisions

From LSJ
1ba
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(1ba)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''οἰκουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> нести охрану (жилища), охранять, стеречь (τὸν σηκόν Soph.; πόλιν Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> оставаться дома, вести замкнутую жизнь (κατ᾽ οἶκον [[ὥστε]] παρθένοι Soph.; [[ἔνδον]] Plat.; οἰ. καὶ κρύπτεσθαι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> сидеть без дела, проводить в бездействии (ἕβδομον μῆνα Plut.).
|elrutext='''οἰκουρέω:'''<br /><b class="num">1)</b> нести охрану (жилища), охранять, стеречь (τὸν σηκόν Soph.; πόλιν Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> оставаться дома, вести замкнутую жизнь (κατ᾽ οἶκον [[ὥστε]] παρθένοι Soph.; [[ἔνδον]] Plat.; οἰ. καὶ κρύπτεσθαι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> сидеть без дела, проводить в бездействии (ἕβδομον μῆνα Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[οἰκουρέω]], [[οἰκουρός]]<br /><b class="num">I.</b> to [[watch]] or [[keep]] the [[house]], Aesch., Soph.: [[generally]] to [[keep]] [[safe]], [[guard]], Ar. [[mostly]] in pres.]<br /><b class="num">II.</b> to [[keep]] at [[home]], as women, Soph., Plat.<br /><b class="num">2.</b> ἕβδομον οἰκ. μῆνα πολιορκοῦντες they idled [[away]] [[seven]] months in the [[siege]], Plut.
}}
}}