3,277,286
edits
(3b) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὀπωρίζω:''' (fut. ὀπωριῶ; ион. part. fut. pl. [[ὀπωριεῦντες]])<br /><b class="num">1)</b> собирать плоды: [[ὅπως]] ὀπωρίζωσιν οἱ βουλόμενοι Plut. (Кимон убрал все ограждения), чтобы все желающие могли рвать (у него) плоды;<br /><b class="num">2)</b> собирать, снимать, срывать (τοὺς φοινίκας Her.; σῦκα Plat.). | |elrutext='''ὀπωρίζω:''' (fut. ὀπωριῶ; ион. part. fut. pl. [[ὀπωριεῦντες]])<br /><b class="num">1)</b> собирать плоды: [[ὅπως]] ὀπωρίζωσιν οἱ βουλόμενοι Plut. (Кимон убрал все ограждения), чтобы все желающие могли рвать (у него) плоды;<br /><b class="num">2)</b> собирать, снимать, срывать (τοὺς φοινίκας Her.; σῦκα Plat.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ὀπωρίζω]],<br /><b class="num">I.</b> to [[gather]] fruits, Plat.<br /><b class="num">II.</b> to [[gather]] [[fruit]] off trees, c. acc., Hdt. | |||
}} | }} |