3,271,358
edits
(3b) |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πάντοσε:''' <b class="num">I</b> adv. по всем направлениям, во все стороны, всюду (παπταίνειν, ἐποίχεσθαι Hom.): πρεσβεύειν τινὶ π. Xen. отправляться всюду в качестве посла от кого-л.; ἀσπὶς π. ἐΐση Hom. отовсюду закругленный, т. е. совершенно круглый щит.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. повсюду в (π. θειλοπέδων Anth.). | |elrutext='''πάντοσε:''' <b class="num">I</b> adv. по всем направлениям, во все стороны, всюду (παπταίνειν, ἐποίχεσθαι Hom.): πρεσβεύειν τινὶ π. Xen. отправляться всюду в качестве посла от кого-л.; ἀσπὶς π. ἐΐση Hom. отовсюду закругленный, т. е. совершенно круглый щит.<br /><b class="num">II</b> praep. [[cum]] gen. повсюду в (π. θειλοπέδων Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[every]] way, in all directions, Il., Xen. | |||
}} | }} |