3,273,724
edits
(nl) |
(1ba) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=πιπράσκω, Ion. πιπρήσκω [~ πέρνημι] zelden praes.; aor. pass. ἐπρᾱ́θην, Ion. ἐπρήθην; perf. πέπρᾱκα,\n med.-pass. πέπρᾱμαι, Ion. πέπρημαι, inf. πεπρᾶσθαι, Ion. πεπρῆσθαι, ptc. πεπραμένος, Ion. πεπρημένος en πεπερημένος,\n plqperf. ἐπεπράκειν, med.-pass. 3 sing. ἐπέπρατο; fut. perf. πεπρᾱ́σομαι, verkopen:; τὰ κτήματα... ἐπίπρασκον zij verkochten hun bezittingen NT Act. Ap. 2.45; τοῦτο... πιπράσκει hij verkoopt dat (de lading) Luc. 39.32; van corrupte pers..; τοὺς πεπρακότας αὑτοὺς ἐκείνῳ degenen die zichzelf aan hem verkocht hebben Dem. 10.63; εἰ τὸ κωλῦσαι τὴν τῶν Ἑλλήνων κοινωνίαν ἐπεπράκειν ἐγὼ Φιλίππῳ als ik het verhinderen van een coalitie van de Grieken aan Philippus verkocht had Dem. 18.23; vaak pass. verkocht worden:; παῖδα... Ἀλκμήνης ποτὲ πραθέντα de zoon van Alcmene, die ooit verkocht is Aeschl. Ag. 1041; ὅτι πεπράσει τήμερον omdat je vandaag verkocht zult worden Aristoph. Ve. 179; met gen. van de prijs; τὰ δὲ πολλοῦ ἄξια ὄντα ὀλίγου πιπράσκεται wat veel waard is, wordt voor weinig verkocht Lys. 18.20; overdr.. πέπραμαι ik ben verkocht Soph. Ph. 978. | |elnltext=πιπράσκω, Ion. πιπρήσκω [~ πέρνημι] zelden praes.; aor. pass. ἐπρᾱ́θην, Ion. ἐπρήθην; perf. πέπρᾱκα,\n med.-pass. πέπρᾱμαι, Ion. πέπρημαι, inf. πεπρᾶσθαι, Ion. πεπρῆσθαι, ptc. πεπραμένος, Ion. πεπρημένος en πεπερημένος,\n plqperf. ἐπεπράκειν, med.-pass. 3 sing. ἐπέπρατο; fut. perf. πεπρᾱ́σομαι, verkopen:; τὰ κτήματα... ἐπίπρασκον zij verkochten hun bezittingen NT Act. Ap. 2.45; τοῦτο... πιπράσκει hij verkoopt dat (de lading) Luc. 39.32; van corrupte pers..; τοὺς πεπρακότας αὑτοὺς ἐκείνῳ degenen die zichzelf aan hem verkocht hebben Dem. 10.63; εἰ τὸ κωλῦσαι τὴν τῶν Ἑλλήνων κοινωνίαν ἐπεπράκειν ἐγὼ Φιλίππῳ als ik het verhinderen van een coalitie van de Grieken aan Philippus verkocht had Dem. 18.23; vaak pass. verkocht worden:; παῖδα... Ἀλκμήνης ποτὲ πραθέντα de zoon van Alcmene, die ooit verkocht is Aeschl. Ag. 1041; ὅτι πεπράσει τήμερον omdat je vandaag verkocht zult worden Aristoph. Ve. 179; met gen. van de prijs; τὰ δὲ πολλοῦ ἄξια ὄντα ὀλίγου πιπράσκεται wat veel waard is, wordt voor weinig verkocht Lys. 18.20; overdr.. πέπραμαι ik ben verkocht Soph. Ph. 978. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πιπράσκω]] shortd. from πιπεράσκω, redupl. [[form]] of περάω2]<br /><b class="num">I.</b> to [[sell]], Dem.:— Pass. to be sold, esp. for [[exportation]], Hdt., [[attic]]<br /><b class="num">II.</b> to [[sell]] for a [[bribe]], of [[political]] leaders, Dem.:—metaph. in Pass., [[πέπραμαι]] I am bought and sold! i. e. [[betrayed]], [[ruined]], [[undone]], Soph. | |||
}} | }} |