3,276,318
edits
(1a) |
(nl) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[deriv. uncertain]: perh. [[akin]] to [[γελάω]].]<br />[[stillness]] of the sea, [[calm]], Od.; λευκὴ γ. Od.; [[ἐλόωσι]] γαλήνην [[will]] [[sail]] the [[calm]] sea, i. e. [[over]] it, Od.:—metaph., [[φρόνημα]] νηνέμου γαλάνας [[spirit]] of serenest [[calm]], Aesch.; ἐν γαλήνηι in [[calm]], Soph. | |mdlsjtxt=[deriv. uncertain]: perh. [[akin]] to [[γελάω]].]<br />[[stillness]] of the sea, [[calm]], Od.; λευκὴ γ. Od.; [[ἐλόωσι]] γαλήνην [[will]] [[sail]] the [[calm]] sea, i. e. [[over]] it, Od.:—metaph., [[φρόνημα]] νηνέμου γαλάνας [[spirit]] of serenest [[calm]], Aesch.; ἐν γαλήνηι in [[calm]], Soph. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=[[γαλήνη]] -ης, ἡ, Dor. γαλᾱ́νᾱ windstilte op zee, kalme zee:; ἔσχε... [[κῦμα]], [[πρόσθε]] δέ οἱ ἐποίησε γαλήνην (de riviergod) hield de golven tegen, en maakte het water vóór hem kalm Od. 5.452; [[ἐλόωσι]] γαλήνην zij doorklieven de kalme zee Od. 7.319; overdr. : [[φρόνημα]]... νηνέμου γαλάνας een geeste van kalmte op een windstille zee Aeschl. Ag. 740 (lyr.). | |||
}} | }} |