3,274,789
edits
(1b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τοῖος:''' <b class="num">1)</b> такой, таков ([[πέλαγος]] [[μέγα]] [[τοῖον]] Hom.): τοῖοι, οἳ ἂν [[σέθεν]] ἀντιάσαιμεν Hom. (мы) таковы, что можем померяться с тобой; τ. ἐὼν ἐν πολέμῳ Hom. столь грозный в бою; ἐπιεικὴς τ. Hom. посредственный; τ. ἢ τ. или τ. καὶ τ. Plat. такой или иной; тот или другой; τοῖα ἔλεξε Pind. он сказал следующее;<br /><b class="num">2)</b> способный ([[ἀμυνέμεν]] Hom.). - см. тж. [[τοῖον]]. | |elrutext='''τοῖος:'''<br /><b class="num">1)</b> такой, таков ([[πέλαγος]] [[μέγα]] [[τοῖον]] Hom.): τοῖοι, οἳ ἂν [[σέθεν]] ἀντιάσαιμεν Hom. (мы) таковы, что можем померяться с тобой; τ. ἐὼν ἐν πολέμῳ Hom. столь грозный в бою; ἐπιεικὴς τ. Hom. посредственный; τ. ἢ τ. или τ. καὶ τ. Plat. такой или иной; тот или другой; τοῖα ἔλεξε Pind. он сказал следующее;<br /><b class="num">2)</b> способный ([[ἀμυνέμεν]] Hom.). - см. тж. [[τοῖον]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> demonstr. Pron., [[antecedent]] to relat. [[οἷος]], Lat. [[talis]], of [[such]] [[kind]] or [[quality]], [[such]], [[such]]-like, [[τοῖος]] ἐών, [[οἷος]] οὖτις Ἀχαιῶν (sc. ἐστίν) Il., etc.:— [[τοῖος]] in Hom. [[mostly]] refers to [[something]] [[gone]] [[before]], [[such]] as is said, Hom.<br /><b class="num">2.</b> with qualifying words, [[τοῖος]] χεῖρας [[such]] in his hands, Od.; τεύχεσι [[τοῖος]] Il.; [[τοῖος]], c. inf., [[such]] as to do, i. e. fit or [[able]] to do, Od.<br /><b class="num">II.</b> with an adj. of the [[same]] [[gender]] and [[case]], it increases the [[sense]] of the adj., ἐπιεικὴς [[τοῖος]] [[just]] of [[moderate]] [[size]], Il.; [[πέλαγος]] [[μέγα]] τοῖον a sea so [[large]], Od.; [[κερδαλέος]] [[τοῖος]] so [[very]] [[crafty]], Od.<br /><b class="num">III.</b> neut. τοῖον as adv. so, [[thus]], so [[very]], so [[much]], Hom.; —so, [[τοίως]], Theocr. | |mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> demonstr. Pron., [[antecedent]] to relat. [[οἷος]], Lat. [[talis]], of [[such]] [[kind]] or [[quality]], [[such]], [[such]]-like, [[τοῖος]] ἐών, [[οἷος]] οὖτις Ἀχαιῶν (sc. ἐστίν) Il., etc.:— [[τοῖος]] in Hom. [[mostly]] refers to [[something]] [[gone]] [[before]], [[such]] as is said, Hom.<br /><b class="num">2.</b> with qualifying words, [[τοῖος]] χεῖρας [[such]] in his hands, Od.; τεύχεσι [[τοῖος]] Il.; [[τοῖος]], c. inf., [[such]] as to do, i. e. fit or [[able]] to do, Od.<br /><b class="num">II.</b> with an adj. of the [[same]] [[gender]] and [[case]], it increases the [[sense]] of the adj., ἐπιεικὴς [[τοῖος]] [[just]] of [[moderate]] [[size]], Il.; [[πέλαγος]] [[μέγα]] τοῖον a sea so [[large]], Od.; [[κερδαλέος]] [[τοῖος]] so [[very]] [[crafty]], Od.<br /><b class="num">III.</b> neut. τοῖον as adv. so, [[thus]], so [[very]], so [[much]], Hom.; —so, [[τοίως]], Theocr. | ||
}} | }} |