Anonymous

ἀποστέλλω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1a)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀποστέλλω:''' <b class="num">1)</b> отправлять, посылать (πρός τινα Her.; πρεσβείαν Thuc.; ἀποστόλους Dem.): οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Her. посланные сражаться;<br /><b class="num">2)</b> отсылать (обратно), отпускать (τινὰ πρὸς ναῦν [[πάλιν]] Soph.; ἀγγέλους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> отправлять в изгнание, изгонять (τινὰ γῆς Soph.; [[ἔξω]] χθονός Eur.; ἐκ τῆς πόλεως Plat.); pass. быть изгоняемым Eur. и удаляться, уходить (ἐκ τῶν ἐμπορίων Dem.): ὡς ἀπεστάλη Soph. с тех пор, как он уехал;<br /><b class="num">4)</b> отбрасывать, подбирать (ἱμάτια [[ἀπό]] τινος Arph.);<br /><b class="num">5)</b> гнать назад, отгонять (ὁ σεισμὸς ἀποστέλλει τὴν θάλατταν Thuc.).
|elrutext='''ἀποστέλλω:'''<br /><b class="num">1)</b> отправлять, посылать (πρός τινα Her.; πρεσβείαν Thuc.; ἀποστόλους Dem.): οἱ ἀποσταλέντες στρατεύεσθαι Her. посланные сражаться;<br /><b class="num">2)</b> отсылать (обратно), отпускать (τινὰ πρὸς ναῦν [[πάλιν]] Soph.; ἀγγέλους Xen.);<br /><b class="num">3)</b> отправлять в изгнание, изгонять (τινὰ γῆς Soph.; [[ἔξω]] χθονός Eur.; ἐκ τῆς πόλεως Plat.); pass. быть изгоняемым Eur. и удаляться, уходить (ἐκ τῶν ἐμπορίων Dem.): ὡς ἀπεστάλη Soph. с тех пор, как он уехал;<br /><b class="num">4)</b> отбрасывать, подбирать (ἱμάτια [[ἀπό]] τινος Arph.);<br /><b class="num">5)</b> гнать назад, отгонять (ὁ σεισμὸς ἀποστέλλει τὴν θάλατταν Thuc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] off or [[away]] from, γῆς, χθονός Soph., Eur.; ἔξω χθονός Eur.; ἐκ τῆς πόλεως Plat.: absol. to [[send]] [[away]], [[banish]], Soph., Eur.:—Pass. to go [[away]], [[depart]], set out, Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] off, [[despatch]], on [[some]] [[service]], Soph.; of [[troops]] and ships, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">III.</b> intr. to go [[back]], [[retire]], of the sea, Thuc.; of seamen, Dem.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to [[send]] off or [[away]] from, γῆς, χθονός Soph., Eur.; ἔξω χθονός Eur.; ἐκ τῆς πόλεως Plat.: absol. to [[send]] [[away]], [[banish]], Soph., Eur.:—Pass. to go [[away]], [[depart]], set out, Soph., Eur.<br /><b class="num">II.</b> to [[send]] off, [[despatch]], on [[some]] [[service]], Soph.; of [[troops]] and ships, Hdt., Thuc.<br /><b class="num">III.</b> intr. to go [[back]], [[retire]], of the sea, Thuc.; of seamen, Dem.
}}
}}