Anonymous

ἀλογέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(1a)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀλογέω:''' <b class="num">1)</b> не обращать внимания, пропускать мимо ушей (τινος Her.);<br /><b class="num">2)</b> pass. быть введенным в заблуждение, ошибаться: ἀλογηθῆναι καὶ [[περιπεσεῖν]] Polyb. просчитаться и обмануться;<br /><b class="num">3)</b> pass. быть в недоумении: ἠλόγημαι σοῦ [[χάριν]] Luc. ты привел меня в недоумение.
|elrutext='''ἀλογέω:'''<br /><b class="num">1)</b> не обращать внимания, пропускать мимо ушей (τινος Her.);<br /><b class="num">2)</b> pass. быть введенным в заблуждение, ошибаться: ἀλογηθῆναι καὶ [[περιπεσεῖν]] Polyb. просчитаться и обмануться;<br /><b class="num">3)</b> pass. быть в недоумении: ἠλόγημαι σοῦ [[χάριν]] Luc. ты привел меня в недоумение.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἄλογος]]<br /><b class="num">1.</b> to pay no [[regard]] to a [[thing]], Lat. rationem non habere rei, c. dat., Il.; c. gen. to be disregardful of, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to be out of one's senses, Luc.
|mdlsjtxt=[[ἄλογος]]<br /><b class="num">1.</b> to pay no [[regard]] to a [[thing]], Lat. rationem non habere rei, c. dat., Il.; c. gen. to be disregardful of, Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to be out of one's senses, Luc.
}}
}}