3,274,216
edits
(de4_4) |
(nlel) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GermanLatin | {{GermanLatin | ||
|dela=spannen, I) [[straff]] [[anziehen]]: a) eig.: tendere. intendere ([[ausdehnen]], z.B. tend. arcum, [[rete]], plagas: u. int. chordas, arcum). – contendere ([[stramm]] [[anziehen]], z.B. arcum, [[tormenta]]). – extendere ([[ausspannen]] in die [[Länge]], z.B. funem). – [[etwas]] [[auf]] [[oder]] [[über]] [[etwas]] sp., intendere alqd alqā re (z.B. tabernacula velis: u. sellam loris). – in [[etwas]] sp., s. [[einspannen]]. – [[etwas]] [[vor]] [[etwas]] sp., obtendere od. praetendere alqd alci [[rei]]. – [[mit]] gespannten Ohren, arrectis auribus: [[mit]] gespanntem [[Blick]], intentis oculis. – b) uneig.: die Erwartung sp., commovere exspectationem, [[auf]] [[etwas]], de alqa re; exspectationem habere (Erwartung an sich [[haben]] = [[erregen]] etc., [[auch]] v. Pers.): jmds. Erwartung sp., alcis exspectationem erigere; alqm erigere exspectatione, [[auf]] [[etwas]], alcis [[rei]]: jmds. Erwartung [[auf]] das höchste sp., adducere alqm in summam exspectationem: in gespannter Erwartung [[sein]], exspectatione suspensum [[oder]] erectum [[esse]]: [[auf]] [[etwas]] [[gespannt]] [[sein]], suspenso [[animo]] exspectare alqd; exspectatione alcis [[rei]] suspensum od. erectum [[esse]]. – jmds. Aufmerksamkeit sp., jmd. ([[einen]] [[Zuhörer]]) [[gespannt]] [[machen]], alqm erigere. – [[mit]] jmd. [[gespannt]] [[sein]], distractum [[esse]] od. dissidēre [[cum]] alqo (übh. [[nicht]] [[einig]] [[sein]]); in simultate [[esse]] [[cum]] alqo. simultates habere od. exercere [[cum]] alqo (in [[Groll]] [[mit]] jmd. [[leben]]). – II) jochen, [[anspannen]] [[vor]] [[oder]] an [[einen]] [[Wagen]] etc., curru iungere od. subiungere. | |dela=spannen, I) [[straff]] [[anziehen]]: a) eig.: tendere. intendere ([[ausdehnen]], z.B. tend. arcum, [[rete]], plagas: u. int. chordas, arcum). – contendere ([[stramm]] [[anziehen]], z.B. arcum, [[tormenta]]). – extendere ([[ausspannen]] in die [[Länge]], z.B. funem). – [[etwas]] [[auf]] [[oder]] [[über]] [[etwas]] sp., intendere alqd alqā re (z.B. tabernacula velis: u. sellam loris). – in [[etwas]] sp., s. [[einspannen]]. – [[etwas]] [[vor]] [[etwas]] sp., obtendere od. praetendere alqd alci [[rei]]. – [[mit]] gespannten Ohren, arrectis auribus: [[mit]] gespanntem [[Blick]], intentis oculis. – b) uneig.: die Erwartung sp., commovere exspectationem, [[auf]] [[etwas]], de alqa re; exspectationem habere (Erwartung an sich [[haben]] = [[erregen]] etc., [[auch]] v. Pers.): jmds. Erwartung sp., alcis exspectationem erigere; alqm erigere exspectatione, [[auf]] [[etwas]], alcis [[rei]]: jmds. Erwartung [[auf]] das höchste sp., adducere alqm in summam exspectationem: in gespannter Erwartung [[sein]], exspectatione suspensum [[oder]] erectum [[esse]]: [[auf]] [[etwas]] [[gespannt]] [[sein]], suspenso [[animo]] exspectare alqd; exspectatione alcis [[rei]] suspensum od. erectum [[esse]]. – jmds. Aufmerksamkeit sp., jmd. ([[einen]] [[Zuhörer]]) [[gespannt]] [[machen]], alqm erigere. – [[mit]] jmd. [[gespannt]] [[sein]], distractum [[esse]] od. dissidēre [[cum]] alqo (übh. [[nicht]] [[einig]] [[sein]]); in simultate [[esse]] [[cum]] alqo. simultates habere od. exercere [[cum]] alqo (in [[Groll]] [[mit]] jmd. [[leben]]). – II) jochen, [[anspannen]] [[vor]] [[oder]] an [[einen]] [[Wagen]] etc., curru iungere od. subiungere. | ||
}} | |||
{{nlel | |||
|nleltext=[[κατατείνω]], [[συντείνω]] | |||
}} | }} |