3,273,006
edits
m (Text replacement - "<i>ὁ [[" to "ὁ [[") |
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπιτήδειος:''' <b class="num">I</b> ион. [[ἐπιτήδεος]] 3 и<br /><b class="num">1)</b> подходящий, (при)годный, благоприятный, полезный, необходимый (γῆ Her.; [[νόμος]] Arst.; τινι Thuc., Plat., Arst.; ἔς τι Her. и πρός τι Xen., Plat., Arst.): ἐ. ἐνιππεῦσαι Her. удобный для операций конницы; ξυνεῖναι ἐ. Eur. (человек), с которым приятно быть вместе;<br /><b class="num">2)</b> заслуживающий, достойный ([[δοῦναι]] [[δίκην]] Lys.; παίεσθαι Xen.; ἀποθανεῖν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> склонный, склоняющийся, (дружественно) расположенный (ἐς ὀλιγαρχίαν [[ἐλθεῖν]] Thuc.): ἐ. τοῖς πρὸς Ἀλκιβιάδην πρασσομένοις Thuc. сочувствующий тому, что предпринималось в пользу (возвращения) Алкивиада;<br /><b class="num">4)</b> послушный, покорный (τῷ πατρί Her.).<br /><b class="num">II</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> близкий человек, друг ([[ἡμέτερος]] ἐ. Lys.);<br /><b class="num">2)</b> сторонник, приверженец (τῶν Ἀθηναίων Thuc.). | |elrutext='''ἐπιτήδειος:'''<br /><b class="num">I</b> ион. [[ἐπιτήδεος]] 3 и<br /><b class="num">1)</b> подходящий, (при)годный, благоприятный, полезный, необходимый (γῆ Her.; [[νόμος]] Arst.; τινι Thuc., Plat., Arst.; ἔς τι Her. и πρός τι Xen., Plat., Arst.): ἐ. ἐνιππεῦσαι Her. удобный для операций конницы; ξυνεῖναι ἐ. Eur. (человек), с которым приятно быть вместе;<br /><b class="num">2)</b> заслуживающий, достойный ([[δοῦναι]] [[δίκην]] Lys.; παίεσθαι Xen.; ἀποθανεῖν Plut.);<br /><b class="num">3)</b> склонный, склоняющийся, (дружественно) расположенный (ἐς ὀλιγαρχίαν [[ἐλθεῖν]] Thuc.): ἐ. τοῖς πρὸς Ἀλκιβιάδην πρασσομένοις Thuc. сочувствующий тому, что предпринималось в пользу (возвращения) Алкивиада;<br /><b class="num">4)</b> послушный, покорный (τῷ πατρί Her.).<br /><b class="num">II</b> ὁ<br /><b class="num">1)</b> близкий человек, друг ([[ἡμέτερος]] ἐ. Lys.);<br /><b class="num">2)</b> сторонник, приверженец (τῶν Ἀθηναίων Thuc.). | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐπιτήδειος]], η, ον [[ἐπιτηδές]]<br /><b class="num">I.</b> made for an end or [[purpose]], fit or adapted for it, [[suitable]], [[convenient]], ἔς τι, πρός τι Hdt., Plat.; c. inf., [[χωρίον]] ἐπ. ἐνιππεῦσαι fit to [[ride]] in, Hdt.; ἐπ. ὑπεξαιρεθῆναι [[convenient]] to be put out of the way, Thuc.; ἐπ. ξυνεῖναι a [[pleasant]] [[person]] to [[live]] with, Eur.; ἐπ. [[παθεῖν]] [[deserving]] to [[suffer]], Dem., also, ἐπιτήδεόν [[ἐστί]] μοι, c. inf., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[useful]], [[serviceable]], [[necessary]],<br /><b class="num">1.</b> of things, fit or [[serviceable]] for, c. dat., Thuc.; ἐστὸ ἐπ. to [[their]] [[advantage]], Thuc.; of treaties, omens, [[favourable]], Hdt.:—esp. as Subst., τὰ ἐπιτήδεια necessaries, provisions, Lat. [[commeatus]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> of persons, [[serviceable]], [[friendly]], Hdt., Thuc.; τῷ πατρί [[conformable]] to his [[will]], Hdt.: as Subst., c. gen., a [[close]] [[friend]], Lat. [[necessarius]], Thuc.<br /><b class="num">III.</b> adv. -είως, ionic -έως, [[studiously]], [[carefully]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[suitably]], [[conveniently]], [[fitly]], Hdt.;—comp. -ειότερον, Hdt. | |mdlsjtxt=[[ἐπιτήδειος]], η, ον [[ἐπιτηδές]]<br /><b class="num">I.</b> made for an end or [[purpose]], fit or adapted for it, [[suitable]], [[convenient]], ἔς τι, πρός τι Hdt., Plat.; c. inf., [[χωρίον]] ἐπ. ἐνιππεῦσαι fit to [[ride]] in, Hdt.; ἐπ. ὑπεξαιρεθῆναι [[convenient]] to be put out of the way, Thuc.; ἐπ. ξυνεῖναι a [[pleasant]] [[person]] to [[live]] with, Eur.; ἐπ. [[παθεῖν]] [[deserving]] to [[suffer]], Dem., also, ἐπιτήδεόν [[ἐστί]] μοι, c. inf., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[useful]], [[serviceable]], [[necessary]],<br /><b class="num">1.</b> of things, fit or [[serviceable]] for, c. dat., Thuc.; ἐστὸ ἐπ. to [[their]] [[advantage]], Thuc.; of treaties, omens, [[favourable]], Hdt.:—esp. as Subst., τὰ ἐπιτήδεια necessaries, provisions, Lat. [[commeatus]], Hdt., Thuc., etc.<br /><b class="num">2.</b> of persons, [[serviceable]], [[friendly]], Hdt., Thuc.; τῷ πατρί [[conformable]] to his [[will]], Hdt.: as Subst., c. gen., a [[close]] [[friend]], Lat. [[necessarius]], Thuc.<br /><b class="num">III.</b> adv. -είως, ionic -έως, [[studiously]], [[carefully]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[suitably]], [[conveniently]], [[fitly]], Hdt.;—comp. -ειότερον, Hdt. | ||
}} | }} |