Anonymous

favour: Difference between revisions

From LSJ
18 bytes removed ,  24 February 2019
m
Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and"
m (Text replacement - "Plat., <b class="b2">A</b>" to "Plat., A")
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and")
Line 5: Line 5:
<b class="b2">Curry favour with</b>: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), ὑποτρέχειν (acc.), ὑπέρχεσθαι (acc.), θωπεύειν (acc.), V. σαίνειν (acc.), προσσαίνειν (acc.), θώπτειν (acc.), Ar. and P. ὑποπίπτειν (acc. or dat.), Ar. and V. αἰκάλλειν (acc.). <b class="b2">Do a favour to</b>, v.: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. [[χάριν]] ὑπουργεῖν (dat.). [[χάριν]] διδόναι (dat.), [[χάριν]] τίθεσθαι (dat.), Ar. and V. [[χάριν]] νέμειν (dat.), P. [[χάριν]] δρᾶν (absol.); see [[serve]].
<b class="b2">Curry favour with</b>: P. and V. χαρίζεσθαι (dat.), ὑποτρέχειν (acc.), ὑπέρχεσθαι (acc.), θωπεύειν (acc.), V. σαίνειν (acc.), προσσαίνειν (acc.), θώπτειν (acc.), Ar. and P. ὑποπίπτειν (acc. or dat.), Ar. and V. αἰκάλλειν (acc.). <b class="b2">Do a favour to</b>, v.: P. and V. εὐεργετεῖν (acc.), V. [[χάριν]] ὑπουργεῖν (dat.). [[χάριν]] διδόναι (dat.), [[χάριν]] τίθεσθαι (dat.), Ar. and V. [[χάριν]] νέμειν (dat.), P. [[χάριν]] δρᾶν (absol.); see [[serve]].
<b class="b2">Theseus asks you as a favour to bury the dead</b>: V. Θήσευς σʼ ἀπαιτεῖ πρὸς χάριν θάψαι νεκρούς (Eur., ''Supp.'' 385).
<b class="b2">Theseus asks you as a favour to bury the dead</b>: V. Θήσευς σʼ ἀπαιτεῖ πρὸς χάριν θάψαι νεκρούς (Eur., ''Supp.'' 385).
<b class="b2">In favour of</b>: V. <b class="b2">and</b> V. [[πρός]] (gen.).
<b class="b2">In favour of</b>: V. and V. [[πρός]] (gen.).
<b class="b2">Thinking that a battle at sea in a small space was in their</b> (<b class="b2">the enemy's</b>) <b class="b2">favour</b>: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).
<b class="b2">Thinking that a battle at sea in a small space was in their</b> (<b class="b2">the enemy's</b>) <b class="b2">favour</b>: P. νομίζοντες πρὸς ἐκείνων εἶναι τὴν ἐν ὀλίγῳ ναυμαχίαν (Thuc. 2, 86).
<b class="b2">I will speak in your favour, not in mine</b>: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., ''O.R.'' 1434; cf Plat., ''Prot.'' 336D).
<b class="b2">I will speak in your favour, not in mine</b>: V. πρὸς σοῦ γὰρ, οὐδʼ ἐμοῦ, φράσω (Soph., ''O.R.'' 1434; cf Plat., ''Prot.'' 336D).