Anonymous

μαλακίζομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - " . ." to "…"
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ")
m (Text replacement - " . ." to "…")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=malakizomai
|Transliteration C=malakizomai
|Beta Code=malaki/zomai
|Beta Code=malaki/zomai
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μαλακισθήσομαι <span class="bibl">D.C.38.18</span>: aor. ἐμαλακίσθην <span class="bibl">Th.2.42</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>267a</span>, <span class="bibl">D.24.175</span>: less freq. in med. form <b class="b3">ἐμαλακισάμην</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.2.21</span>:—<b class="b2">to be softened</b> or <b class="b2">made effeminate, show weakness</b> or <b class="b2">cowardice</b>, <b class="b3">οὔτε πλούτου τις . . ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, οὔτε πενίας ἐλπίδι</b> Th.l.c.; of soldiers, μὴ ὄντος χωρίου . . ὅποι ἂν μαλακισθέντες σωθείητε Id.7.77; κἂν αὐτὸς μαλακίζηται <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.3</span>; <b class="b3">μ. πρὸς τὸν θάνατον</b> <b class="b2">meet</b> death <b class="b2">like a weakling</b>, Id.<span class="title">Ap.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be softened, appeased</b>, <span class="bibl">Th.6.29</span>; πρὸς τὸ παρόν <span class="bibl">Id.3.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be weakly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.420.16</span> (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>2850.24 (Delph., ii B. C.): acc. to Phot. applied to men in Att., opp. <b class="b3">ἀσθενεῖν</b>, of women, but this is not so; cf. <span class="bibl">Alciphr. 2.1</span>.</span>
|Definition=fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> μαλακισθήσομαι <span class="bibl">D.C.38.18</span>: aor. ἐμαλακίσθην <span class="bibl">Th.2.42</span>, al., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>267a</span>, <span class="bibl">D.24.175</span>: less freq. in med. form <b class="b3">ἐμαλακισάμην</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Ap.</span>33</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>4.2.21</span>:—<b class="b2">to be softened</b> or <b class="b2">made effeminate, show weakness</b> or <b class="b2">cowardice</b>, <b class="b3">οὔτε πλούτου τις… ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, οὔτε πενίας ἐλπίδι</b> Th.l.c.; of soldiers, μὴ ὄντος χωρίου… ὅποι ἂν μαλακισθέντες σωθείητε Id.7.77; κἂν αὐτὸς μαλακίζηται <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>2.3.3</span>; <b class="b3">μ. πρὸς τὸν θάνατον</b> <b class="b2">meet</b> death <b class="b2">like a weakling</b>, Id.<span class="title">Ap.</span> l.c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be softened, appeased</b>, <span class="bibl">Th.6.29</span>; πρὸς τὸ παρόν <span class="bibl">Id.3.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">to be weakly</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>605a25</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>1.4</span>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.420.16</span> (iii B. C.), <span class="title">SIG</span>2850.24 (Delph., ii B. C.): acc. to Phot. applied to men in Att., opp. <b class="b3">ἀσθενεῖν</b>, of women, but this is not so; cf. <span class="bibl">Alciphr. 2.1</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls