Anonymous

hospes: Difference between revisions

From LSJ
237 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_6)
(2)
Line 8: Line 8:
{{Georges
{{Georges
|georg=hospes, pitis, m., [[selten]] f. (aus *hosti- [[potis]], der Gastherr), I) subst.: A) der [[Fremde]], [[Fremdling]], der [[sich]] eine [[Zeitlang]] irgendwo aufhält [[als]] [[Gast]], u. [[insofern]] er [[mit]] dem [[Wirt]] in [[Gastfreundschaft]] steht = der [[Gastfreund]], [[Komik]]., Cic. u.a. – m. Ang. [[woher]]? [[hospes]] Zacyntho, Plaut. merc. 940 G. – in der [[Anrede]] an [[einen]] [[uns]] fremden Menschen, [[salve]] [[hospes]]! grüß [[Gott]], guter [[Freund]]! [[Flor]]. Vergil. or. an poët. in. – übtr., [[ein]] [[Fremdling]] = [[unbekannt]], [[unerfahren]] in usw., adeone [[hospes]] (es) huiusce [[urbis]]? [[vos]] hospites in nostra urbe versamini? Cic.: [[fateor]] [[enim]] callidum quendam [[hunc]] et nulla in re tironem ac rudem [[nec]] peregrinum [[atque]] hospitem in agendo [[esse]] debere, Cic. – B) der, der [[einen]] [[Fremdling]] [[als]] [[Gast]] aufnimmt u. bewirtet, der [[Wirt]], u. [[insofern]] er [[mit]] dem [[Fremdling]] in [[Gastfreundschaft]] steht = der [[Gastfreund]], Cic. u.a. – insbes., Quartiergeber, [[Wirt]] der Soldaten, Petron. 85, 1. Tac. hist. 2, 66; 3, 41. – II) adi.: A) [[fremd]], [[ausländisch]], [[gemma]], Pallad.: tecta, Stat. – B) [[gastlich]], [[wirtlich]], [[cymba]], Stat. silv. 5, 1, 252.- / Femin. zu [[hospes]] gew. [[hospita]] (w. s.); [[doch]] [[auch]] [[hospes]] [[selbst]] [[als]] fem. Acc. tr. 51: [[hospes]] [[amica]], Ov. [[fast]]. 6, 510: [[hospes]] [[Aurora]], Stat. Theb. 6, 272: [[Thebais]] [[hospes]], Sen Agam. 318: [[hospes]] tua, Apul. [[met]]. 2, 6. – Genet. Plur. [[auch]] [[hospitium]], Liv. 4, 35, 4. – vulg. Nbf. hospis, [[Not]]. Tir. 110 ([[aber]] Gloss. II, 378, 2 [[ξένος]] [[hospes]], [[nicht]] hospis).
|georg=hospes, pitis, m., [[selten]] f. (aus *hosti- [[potis]], der Gastherr), I) subst.: A) der [[Fremde]], [[Fremdling]], der [[sich]] eine [[Zeitlang]] irgendwo aufhält [[als]] [[Gast]], u. [[insofern]] er [[mit]] dem [[Wirt]] in [[Gastfreundschaft]] steht = der [[Gastfreund]], [[Komik]]., Cic. u.a. – m. Ang. [[woher]]? [[hospes]] Zacyntho, Plaut. merc. 940 G. – in der [[Anrede]] an [[einen]] [[uns]] fremden Menschen, [[salve]] [[hospes]]! grüß [[Gott]], guter [[Freund]]! [[Flor]]. Vergil. or. an poët. in. – übtr., [[ein]] [[Fremdling]] = [[unbekannt]], [[unerfahren]] in usw., adeone [[hospes]] (es) huiusce [[urbis]]? [[vos]] hospites in nostra urbe versamini? Cic.: [[fateor]] [[enim]] callidum quendam [[hunc]] et nulla in re tironem ac rudem [[nec]] peregrinum [[atque]] hospitem in agendo [[esse]] debere, Cic. – B) der, der [[einen]] [[Fremdling]] [[als]] [[Gast]] aufnimmt u. bewirtet, der [[Wirt]], u. [[insofern]] er [[mit]] dem [[Fremdling]] in [[Gastfreundschaft]] steht = der [[Gastfreund]], Cic. u.a. – insbes., Quartiergeber, [[Wirt]] der Soldaten, Petron. 85, 1. Tac. hist. 2, 66; 3, 41. – II) adi.: A) [[fremd]], [[ausländisch]], [[gemma]], Pallad.: tecta, Stat. – B) [[gastlich]], [[wirtlich]], [[cymba]], Stat. silv. 5, 1, 252.- / Femin. zu [[hospes]] gew. [[hospita]] (w. s.); [[doch]] [[auch]] [[hospes]] [[selbst]] [[als]] fem. Acc. tr. 51: [[hospes]] [[amica]], Ov. [[fast]]. 6, 510: [[hospes]] [[Aurora]], Stat. Theb. 6, 272: [[Thebais]] [[hospes]], Sen Agam. 318: [[hospes]] tua, Apul. [[met]]. 2, 6. – Genet. Plur. [[auch]] [[hospitium]], Liv. 4, 35, 4. – vulg. Nbf. hospis, [[Not]]. Tir. 110 ([[aber]] Gloss. II, 378, 2 [[ξένος]] [[hospes]], [[nicht]] hospis).
}}
{{LaEn
|lnetxt=hospes (gen.), hospitis ADJ :: of relation between host and guest; that hosts; that guests; foreign, alien<br />hospes hospes hospitis N M :: host; guest, visitor, stranger; soldier in billets; one who billets soldiers
}}
}}