Anonymous

carina: Difference between revisions

From LSJ
114 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_2)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=carīna, ae ([[κάριον]]), der [[Kiel]], Schiffskiel, I) eig u. meton.: A) eig.: uncta [[carina]], Enn. fr.: panda, Enn. fr.: carinae [[aliquanto]] planiores, [[quam]] nostrarum [[navium]], Caes.: [[centum]] [[navium]] longarum carinas ponere ([[wie]] τρόπεις [[θέσθαι]]), die Kiele [[von]] 100 Kr. [[legen]] = den [[Bau]] [[von]] 100 Kr. beginnen, Liv. – B) meton., [[wie]] [[Kiel]] = Fahrzeug, [[Schiff]], Catull., Prop. u.a. – II) übtr. [[auf]] [[ähnlich]] gestaltete Gegenstände, v. der Nußschale, Plin.: v. [[Körper]] [[des]] Hundes, [[Nemes]]. – Bes. [[häufig]] im Plur. [[als]] nom. propr., Carīnae, ārum, f., die Kiele, eine [[Örtlichkeit]] in Rom am Esquilin, j. die [[Höhe]] [[von]] S. Pietro in [[vinculo]] [[nebst]] der [[von]] da [[sich]] hinabziehenden [[Tiefe]], Varr. LL. 5, 47. Liv. 26, 10, 1: [[mit]] prächtigen Gebäuden [[versehen]], dah. C. lautae, Verg. Aen. 8, 361. – Hier stand der [[Tempel]] der Tellus, Suet. gramm. 15: [[hier]] das [[Haus]] [[des]] Q. [[Cicero]], Cic. ad Q. fr. 2, 3 extr.: [[hier]] [[auch]] das [[Haus]] [[des]] Pompejus, Suet. Tib. 15, 1. Suet. gr. 15; vgl. Cic. de har. resp. 49: dah. [[sein]] scherzh. [[Wortspiel]] [[mit]] carinae, Schiffskiele, b. Vell. 2, 77, 1. Aur. Vict. [[vir]]. ill. 84, 3.
|georg=carīna, ae ([[κάριον]]), der [[Kiel]], Schiffskiel, I) eig u. meton.: A) eig.: uncta [[carina]], Enn. fr.: panda, Enn. fr.: carinae [[aliquanto]] planiores, [[quam]] nostrarum [[navium]], Caes.: [[centum]] [[navium]] longarum carinas ponere ([[wie]] τρόπεις [[θέσθαι]]), die Kiele [[von]] 100 Kr. [[legen]] = den [[Bau]] [[von]] 100 Kr. beginnen, Liv. – B) meton., [[wie]] [[Kiel]] = Fahrzeug, [[Schiff]], Catull., Prop. u.a. – II) übtr. [[auf]] [[ähnlich]] gestaltete Gegenstände, v. der Nußschale, Plin.: v. [[Körper]] [[des]] Hundes, [[Nemes]]. – Bes. [[häufig]] im Plur. [[als]] nom. propr., Carīnae, ārum, f., die Kiele, eine [[Örtlichkeit]] in Rom am Esquilin, j. die [[Höhe]] [[von]] S. Pietro in [[vinculo]] [[nebst]] der [[von]] da [[sich]] hinabziehenden [[Tiefe]], Varr. LL. 5, 47. Liv. 26, 10, 1: [[mit]] prächtigen Gebäuden [[versehen]], dah. C. lautae, Verg. Aen. 8, 361. – Hier stand der [[Tempel]] der Tellus, Suet. gramm. 15: [[hier]] das [[Haus]] [[des]] Q. [[Cicero]], Cic. ad Q. fr. 2, 3 extr.: [[hier]] [[auch]] das [[Haus]] [[des]] Pompejus, Suet. Tib. 15, 1. Suet. gr. 15; vgl. Cic. de har. resp. 49: dah. [[sein]] scherzh. [[Wortspiel]] [[mit]] carinae, Schiffskiele, b. Vell. 2, 77, 1. Aur. Vict. [[vir]]. ill. 84, 3.
}}
{{LaEn
|lnetxt=carina carinae N F :: keel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shell
}}
}}