Anonymous

ratio: Difference between revisions

From LSJ
149 bytes added ,  27 February 2019
3
m (Text replacement - "link={{" to "link={{")
(3)
Line 16: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=ratio, ōnis, f. ([[reor]], [[ratus]]), das Abrechnen, Berechnen, die [[Rechnung]], [[Berechnung]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) Sing.: magna r., Cic.: auri r. [[constat]], die [[Rechnung]] stimmt, Cic.: u. so [[par]] est [[ratio]] acceptorum et datorum, Cic.: rationem ducere, Cic.: habere rationem, Cic.: rationem referre, Cic.: [[ratio]] repeti solet, Cic.: in rationem inducere, in [[Rechnung]] [[bringen]], [[verrechnen]], Cic.: rationem inire, eine B. [[anstellen]], Caes. (u. so inibitur [[ratio]] [[quaestus]] de [[pecunia]] tua, es wird der mögliche [[Gewinn]] [[mit]] deinem Gelde berechnet, Cic.): r. [[aeraria]], die [[Berechnung]] u. Verminderung [[auf]] Kupfergeld, der verminderte [[Münzfuß]], Cic. Quinct. 17. – b) Plur.: libri rationum, Rechnungsbücher, Aur. Vict.: rationes cum alqo putare, Cic.: rationes subducere, die R. [[abschließen]], Cic. (vgl. no. II, A): rationes accipere, [[sich]] [[Rechnung]] [[stellen]] [[lassen]], Sen.: u. so rationes ab alqo accipere, Cic.: rationes conferre, Cic.: rationes eferre, Cic., deferre, Cic.: falsas rationes inferre, Cic.: rationes familiares componere, Tac.<br />'''B)''' übtr.: 1) statistische [[Übersicht]], statistischer [[Abriß]], [[Verzeichnis]], [[Liste]], [[Protokoll]], [[cedo]] rationem carceris, [[quae]] diligentissime conficitur, Cic. Verr. 5, 147: rationes imperii, Suet. Cal. 16, 1.<br />'''2)''' [[Summe]], [[Zahl]], ea nimia est [[ratio]], Plaut.: [[hem]] ista [[ratio]] maxima est, Plaut.<br />'''3)''' [[Geschäftsangelegenheit]], Geschäftsache, Geschaftsverhältnis, [[Geschäftsführung]], [[Geschäft]], übh. [[Angelegenheit]], [[Carpinatius]], [[qui]] [[iam]] cum [[isto]] summā consuetudine, [[praeterea]] re ac ratione [[coniunctus]] esset, Cic.: de tota [[illa]] ratione [[atque]] re Gallicana, Cic.: [[illa]] de ratione nummaria [[non]] sunt [[eiusmodi]], Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[quidem]] [[res]] [[non]] [[solum]] ex domestica est ratione ([[innere]] [[Politik]]), attingit [[etiam]] bellicam, Cic.: [[quae]] [[domi]] gerenda sunt, ea per Caecilium transiguntur, [[fori]] iudiciique rationem [[Messala]] suscepit, seine Angelegenheiten [[vor]] der [[Öffentlichkeit]] u. [[vor]] [[Gericht]], Cic.: ut rationes [[nostras]] explicares, unsere Geldgeschäfte abwickelst, Cic.: u. so ut [[res]] rationesque vestrorum omnium [[bene]] expedire voltis, Plaut.: in publicis privatisque rationibus, im öffentlichen u. Privatverkehr, Caes.: in explicandis rationibus rerum civilium, Cic.: r. civitatis, Cic.: r. comitiorum, Cic.: [[propter]] rationem Gallici belli, Cic. – dah. meae (tuae etc.) rationes, [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Interesse]], [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Vorteil]] (vgl. [[unser]] »[[bei]] etw. seine [[Rechnung]] [[finden]]«), rationes meas vestrae saluti anteposuissem, Cic.: me ad [[eius]] rationes [[adiungo]], quem tu in meis rationibus [[tibi]] [[esse]] adiungendum putasti, Cic.: meis alienissimum rationibus, Cic.<br />'''II)''' bildl.: A) [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[Rechenschaft]], [[Aufschluß]], [[Belehrung]], ([[Medea]] et [[Atreus]]) initā subductāque ratione ([[nach]] angestellter u. abgeschlossener B.) nefaria scelera meditantes, Cic.: [[numquam]] [[ita]] [[quisquam]] [[bene]] subductā ratione ad vitam fuit, [[quin]] etc., Ter.: habere rationem, [[berechnen]], Cic.: exigere rationem, [[Rechenschaft]] [[fordern]], Val. Max. u. Plin. ep.: rationem reddere alci, [[Rechenschaft]] [[ablegen]], [[Aufschluß]] [[geben]], Cic. u.a.: u. so rationem reddere alcis [[rei]], Cic., de alqa re, Cic. u. Vitr.: rationem vitae reposcere, Cic.: negotii rationem exstare oportere, müsse [[Rechenschaft]] gegeben [[werden]] [[können]], Cic.: [[ratio]] alcis [[rei]] od. alci [[rei]] [[constat]], die R. steht [[für]] etw. gleichs. [[fest]], d.i. [[ich]] bin [[mit]] [[etwas]] im reinen, [[oft]] [[bei]] Plin. ep.; s. Döring Plin. ep. 1, 5, 16.<br />'''B)''' übtr.: 1) übh. [[Rechnung]], [[Berechnung]], a) = [[Verhältnis]], [[Beziehung]] zu usw., [[Rücksicht]] [[auf]] usw., [[Verbindung]], [[Verkehr]] [[mit]] usw., rationem habere, [[aliquid]] rationis habere cum alqo, [[Rechnung]] [[haben]], in [[Rechnung]], in [[Verbindung]], in [[Verkehr]] [[stehen]] [[mit]] usw., Cic.: quibuscum r. [[huic]] est, Cic.: [[quae]] r. [[tibi]] cum eo intercesserat? Cic.: [[pacis]] [[quae]] potest [[esse]] cum eo [[ratio]], in [[quo]] etc.? Cic.: habenda cum M. Latrone [[pacis]] r., Cic.: et Graeciae [[quidem]] oratorum [[partus]] [[atque]] fontes vides ad [[nostrorum]] annalium rationem [[veteres]], ad ipsorum [[sane]] recentes, in [[Rücksicht]] [[auf]] unsere [[Annalen]], Cic. – b) [[Berechnung]] = berechnende, beachtende [[Rücksicht]], [[Berücksichtigung]], [[Beachtung]], [[Erwägung]], [[Sorge]] [[für]] usw., piorum et impiorum habere rationem, Cic.: [[vel]] dignitatis [[vel]] commodi rationem habere, Cic.: [[non]] [[ullius]] rationem [[sui]] commodi ducere, [[Rücksicht]] [[nehmen]] [[auf]] usw., Cic.: [[salutis]] meae rationem ducere, Cic., officii, Cic.: suam rationem ducere, seinen [[Vorteil]] [[bedenken]], Cic.: conservare rationem alcis [[rei]], Cic.: [[omnis]] [[hac]] in re habenda r. et [[diligentia]] est, ut etc., Cic.: [[habeo]] rationem, [[quid]] acceperim, ziehe in [[Erwägung]], erwäge, Cic.: [[neque]] [[illud]] rationis habuisti, si [[forte]] etc., Cic.: [[hoc]] rationis habebant, facere [[eos]] [[nullo]] [[modo]] posse, ut etc., Cic. – salva utriusque temporis [[ratio]] est, [[man]] hat [[beide]] Zeiten [[gut]] berechnet, berücksichtigt, [[jeder]] [[Zeit]] ist [[ihr]] [[Recht]] [[geschehen]], Tac.; vgl. salvā diligentiae tuae ratione, [[unbeschadet]] deiner [[Vorsicht]], Plin. ep. – c) die [[auf]] [[Berechnung]] begründete [[Vermutung]], [[quantum]] in ratione esset, soviel [[sich]] [[berechnen]], [[vermuten]] ließ, Hirt. b. G. 8, 6, 1. – d) das Sichverhalten zu od. [[bei]] etw., d.i. subj. = das [[Verfahren]], die [[Verfahrungsart]], das [[Verhalten]], die [[Maßregel]], [[Methode]], [[Weise]], der [[Plan]], obj. = das [[Verhältnis]], die [[Beschaffenheit]], [[Natur]], [[Art]] und [[Weise]], [[Einrichtung]], α) subj.: [[ita]] fiet, ut tua ista [[ratio]] existimetur astuta, [[meum]] [[hoc]] [[consilium]] necessarium, Cic.: scribendi [[consilium]] ratioque, Cic.: [[haec]] cogitandi pronuntiandique [[ratio]], Cic.: eligendi et collocandi [[ratio]], disponendi [[ratio]], Quint. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 4): [[ratio]] docendi [[nec]] [[una]] omnibus [[nec]] singulis [[eadem]] [[semper]] fuit, Suet.: [[eadem]] defensionis [[ratio]] viaque, Cic.: r. in dicendo, Cic.: ineunda r. est, Cic.: a me inita [[ratio]] est (ist [[ein]] [[Verfahren]] angewandt, [[ein]] [[Weg]] eingeschlagen worden), [[quam]] [[quidem]] omnes [[non]] [[solum]] probant, [[sed]] [[etiam]] laudant, Cic.: inita [[tandem]] [[ratio]] est, ut etc., es wurden [[Mittel]] u. Wege eingeschlagen usw., Liv.: ad [[hunc]] interficiendum talem iniit rationem, Nep.: [[cuius]] [[ratio]] ([[Plan]]) [[etsi]] [[non]] valuit, [[tamen]] etc., Nep.: u. so vicit [[ratio]] parcendi, Tac.: [[sic]] [[neque]] [[agricultura]] [[nec]] [[ratio]] [[atque]] [[usus]] belli intermittitur, die planmäßige Kriegführung u. die [[Kriegsübung]], Caes.: istam rationem otii tui [[probo]], jenes geschäftslose [[Leben]], [[wie]] du es [[planmäßig]] führst, Cic. – im Plur., rationes belli gerendi, Maßregeln, Caes.: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae, [[Lebensplan]], Cic.: rationes rerum publicarum [[aut]] constituendarum [[aut]] tuendarum, Cic. – β) obj.: tempestatum [[ratio]] ([[Stand]]) et praedonum et locorum, Cic.: [[ratio]] pecuniarum, [[Geldverhältnisse]] (in Rom), Cic.: ut ceteri menses in suam rationem reverterentur, in [[ihr]] richtiges [[Verhältnis]] ([[durch]] [[Einschaltung]]), Cic.: [[ita]] [[ratio]] comparata est vitae naturaeque nostrae, Cic.: [[quae]] sint in artibus ac rationibus [[recta]] ac prava, diiudicant, in den K. u. ihren Verhältnissen, Cic.: disseruerunt de generibus et de rationibus civitatum, Cic.: [[quod]] ad rationes omnium rerum pertineret, Cic.: [[quoniam]] [[eadem]] est r. iuris in [[utraque]], Cic.: quā ratione, Cic.<br />'''2)''' insbes., die [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[als]] höhere [[Geistestätigkeit]], das [[Denken]], die bewußte, vernünftige [[Überlegung]], [[konkret]] = die der [[Geistestätigkeit]] [[zugrunde]] liegende höhere [[Geisteskraft]], das [[Denkvermögen]], die [[Vernunft]], die [[Einsicht]], [[Klugheit]] u. dgl. ([[bei]] [[Cicero]] [[oft]] verb. [[mens]] et [[ratio]] et [[consilium]], [[oder]] [[ratio]], [[consilium]], [[prudentia]] u. dgl.), [[quod]] [[facinus]] [[aut]] [[scelus]] suscipitur [[nisi]] consilio [[capto]], [[aut]] [[sine]] animi motu et cogitatione, id est ratione, perficitur? Cic.: [[motus]] [[iste]] [[celer]] cogitationis, [[acumen]], [[sollertia]], [[quam]] rationem vocamus, Cic.: [[homo]] rationis [[particeps]], Cic.: [[ratio]] ac [[disputatio]], [[Vernunft]] und [[Nachdenken]], Cic. – [[illa]] revoces ad rationem, Cic.: [[moneo]], ut agentem te [[ratio]] ducat, [[non]] [[fortuna]], Liv.: consilio et ratione, Cic.: [[quod]] [[nobis]] nullā ratione [[factum]] a Pompeio videtur, Caes.: [[magis]] ratione [[quam]] vi persuasit, Vell.: [[quod]] [[domi]] te inclusisti, ratione fecisti, [[vernünftig]], einsichtsvoll, [[klug]], Cic. – [[ratio]] est (es ist [[vernünftig]], erscheint [[rätlich]]), od. [[ratio]] [[non]] est m. Infin., [[cui]] acquiescere Cremonae [[ratio]] fuit, Tac.: minari divisoribus r. [[non]] erat, Cic.: u. so [[minime]] est rationis m. folg. Infin., Colum.: u. rationis est m. folg. Infin., Plin. ep. – dah. a) der [[einen]] Ggstd. erklärende vernünftige [[Grund]], [[Vernunftgrund]], [[Beweggrund]] (vgl. [[argumentum]] no. II), α) übh.: est [[aliqua]] huiusce [[rei]] [[ratio]], [[dafür]] gibt es [[einen]] vernünftigen Gr., [[darin]] liegt [[noch]] [[etwas]], [[was]] zu [[rechtfertigen]] ist, Cic.: nostra confirmare argumentis ac rationibus, Cic.: consilii [[causa]] ratioque, Cic.: r. quaerenda, Cic.: [[quam]] habet rationem, [[non]] [[quaero]] aequitatis, [[sed]] ipsius improbitatis [[atque]] impudentiae? Cic.: [[quod]] [[quidem]] rationem habeat (vernünftigen [[Grund]] hat), [[recte]] fit, Sen. rhet.: facti [[aliquam]] rationem afferre, Cic.: [[nihil]] rationis affers, [[quamobrem]] etc., Cic.: tertiam rationem affertis, [[quod]] etc., Cic.: rationem subicit, Cic.: ad hanc sententiam cum reliquis causis [[haec]] [[quoque]] [[ratio]] [[eos]] deduxit, [[quod]] etc., Caes.: r. cunctandi, Tac.: [[liberalitas]], [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], zu der kein (edler) [[Beweggrund]] vorhanden ist, Plin. pan.: [[ratio]] nulla est m. Infin., es ist kein [[Grund]] vorhanden, nullam [[esse]] rationem amittere [[eiusmodi]] occasionem, Cic. – β) rhet. t. t., [[Grund]], Begründung [[einer]] [[Behauptung]], s. [[Cic]]. de inv. 1, 18. Quint. 3, 11, 4: ad [[propositum]] subiecta [[ratio]] et [[item]] in distributis supposita [[ratio]], Cic. de or. 3, 207. – b) Vernunftmäßigkeit, Vernünftigkeit, das vernünftige [[Verhältnis]], -[[Maß]], Gesetzmäßigkeit, [[Gesetz]], [[Regel]], [[Ordnung]], [[Methode]], ut ratione et viā procedat [[oratio]], [[methodisch]], [[wissenschaftlich]], Cic.: [[modo]] et ratione [[omnia]] facere, Cic.: ratione et [[numero]] moveri, Cic.: intervallis imparibus, [[sed]] [[tamen]] [[pro]] rata parte ratione distinctis, in ungleichen, [[jedoch]] [[gesetzmäßig]] [[nach]] [[gleichen]] Verhältnissen getrennten Intervallen, Cic.: moderatā ratione, in gleichmäßigem Verhältnisse, Cic.: in [[quo]] defuit [[fortasse]] [[ratio]], [[sed]] [[tamen]] vincit ipsa rerum publicarum [[natura]] [[saepe]] rationem, der vernunftmäßige Entwicklungsgang, Cic.: ad vitam usumque vivendi ea descripta r. est, Cic. – c) [[Denkart]] = [[Richtung]], [[Prinzip]], das jmd. verfolgt, [[florens]] [[homo]] in populari ratione, der [[Hauptvertreter]] der demokratischen [[Richtung]], Cic.: neminem alterius rationis et partis offendit, Cic.: [[una]] in causis [[ratio]] quaedam [[eius]] orationis, [[quae]] etc., hat [[lediglich]] eine R., Cic.: [[bona]] [[ratio]] cum perdita confligit, es kämpft das gute (konservative) [[Prinzip]] [[mit]] den Grundsätzen der Umsturzpartei (die [[überall]] [[tabula]] rasa [[machen]] will), Cic. – d) [[Grundsatz]], [[Prinzip]], [[Lehre]], Teorie, [[System]], [[Wissenschaft]], subj. = theoretische-, wissenschaftliche [[Kenntnis]], α) obj.: erat [[enim]] [[tunc]] [[haec]] nova et ignota r. solem lunae oppositum solere deficere, Cic.: animum conferre in istam rationem, Cic.: [[sine]] ulla [[arte]] [[aut]] ratione diiudicant, [[ohne]] Anwendung theoretischer Kunstregeln, Cic.: [[laus]] rationis [[aut]] scientiae, Cic.: continet totam hanc quaestionem ea [[ratio]], Cic.: Epicuri r., [[Lehre]], [[System]], [[Philosophie]], Cic.: [[formula]] Stoicorum rationi disciplinaeque consentanea, Cic.: Cynicorum r., Cic.: de ratione vivendi, Lebenswissenschaft, Cic.: r. [[civilis]] et [[disciplina]] populorum, [[Staatswissenschaft]], Cic.: [[geometrica]], die Geometrie ([[als]] wissenschaftliche [[Theorie]]), Macr. u. Amm. (versch. [[von]] [[unten]] no. f): vitae r., Cic.: – β) subj.: si [[qua]] (est in me) [[exercitatio]] dicendi [[aut]] si huius [[rei]] [[ratio]] [[aliqua]], ab optimarum artium studiis ac [[disciplina]] profecta, Cic. Arch. 1. – e) [[Ansicht]], [[Meinung]], mea [[sic]] est [[ratio]] et [[sic]] [[induco]] animun [[meum]], Ter.: tuae epistulae [[perdiligenter]] in eandem rationem scriptae, Cic.: cum in [[eam]] rationem [[quisque]] loqueretur, Cic. – f) [[Beweisführung]], Argumentation, der [[Beweis]], [[summa]] uniuscuiusque rationis, Cic.: concludatur [[igitur]] [[ratio]], Cic.: [[ratio]] ipsa coget [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: ut [[nunc]] [[ratio]] cogit, Cic.: geometricis rationibus [[non]] credere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] geometricis evidentissimisque rationibus probare, Macr. – / Genet. Sing. apok. rationi', Lucr. 2, 53: Abl. Sing. rationi, Lucr. 6, 66.
|georg=ratio, ōnis, f. ([[reor]], [[ratus]]), das Abrechnen, Berechnen, die [[Rechnung]], [[Berechnung]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) Sing.: magna r., Cic.: auri r. [[constat]], die [[Rechnung]] stimmt, Cic.: u. so [[par]] est [[ratio]] acceptorum et datorum, Cic.: rationem ducere, Cic.: habere rationem, Cic.: rationem referre, Cic.: [[ratio]] repeti solet, Cic.: in rationem inducere, in [[Rechnung]] [[bringen]], [[verrechnen]], Cic.: rationem inire, eine B. [[anstellen]], Caes. (u. so inibitur [[ratio]] [[quaestus]] de [[pecunia]] tua, es wird der mögliche [[Gewinn]] [[mit]] deinem Gelde berechnet, Cic.): r. [[aeraria]], die [[Berechnung]] u. Verminderung [[auf]] Kupfergeld, der verminderte [[Münzfuß]], Cic. Quinct. 17. – b) Plur.: libri rationum, Rechnungsbücher, Aur. Vict.: rationes cum alqo putare, Cic.: rationes subducere, die R. [[abschließen]], Cic. (vgl. no. II, A): rationes accipere, [[sich]] [[Rechnung]] [[stellen]] [[lassen]], Sen.: u. so rationes ab alqo accipere, Cic.: rationes conferre, Cic.: rationes eferre, Cic., deferre, Cic.: falsas rationes inferre, Cic.: rationes familiares componere, Tac.<br />'''B)''' übtr.: 1) statistische [[Übersicht]], statistischer [[Abriß]], [[Verzeichnis]], [[Liste]], [[Protokoll]], [[cedo]] rationem carceris, [[quae]] diligentissime conficitur, Cic. Verr. 5, 147: rationes imperii, Suet. Cal. 16, 1.<br />'''2)''' [[Summe]], [[Zahl]], ea nimia est [[ratio]], Plaut.: [[hem]] ista [[ratio]] maxima est, Plaut.<br />'''3)''' [[Geschäftsangelegenheit]], Geschäftsache, Geschaftsverhältnis, [[Geschäftsführung]], [[Geschäft]], übh. [[Angelegenheit]], [[Carpinatius]], [[qui]] [[iam]] cum [[isto]] summā consuetudine, [[praeterea]] re ac ratione [[coniunctus]] esset, Cic.: de tota [[illa]] ratione [[atque]] re Gallicana, Cic.: [[illa]] de ratione nummaria [[non]] sunt [[eiusmodi]], Cic.: [[quamquam]] [[haec]] [[quidem]] [[res]] [[non]] [[solum]] ex domestica est ratione ([[innere]] [[Politik]]), attingit [[etiam]] bellicam, Cic.: [[quae]] [[domi]] gerenda sunt, ea per Caecilium transiguntur, [[fori]] iudiciique rationem [[Messala]] suscepit, seine Angelegenheiten [[vor]] der [[Öffentlichkeit]] u. [[vor]] [[Gericht]], Cic.: ut rationes [[nostras]] explicares, unsere Geldgeschäfte abwickelst, Cic.: u. so ut [[res]] rationesque vestrorum omnium [[bene]] expedire voltis, Plaut.: in publicis privatisque rationibus, im öffentlichen u. Privatverkehr, Caes.: in explicandis rationibus rerum civilium, Cic.: r. civitatis, Cic.: r. comitiorum, Cic.: [[propter]] rationem Gallici belli, Cic. – dah. meae (tuae etc.) rationes, [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Interesse]], [[mein]] ([[dein]] usw.) [[Vorteil]] (vgl. [[unser]] »[[bei]] etw. seine [[Rechnung]] [[finden]]«), rationes meas vestrae saluti anteposuissem, Cic.: me ad [[eius]] rationes [[adiungo]], quem tu in meis rationibus [[tibi]] [[esse]] adiungendum putasti, Cic.: meis alienissimum rationibus, Cic.<br />'''II)''' bildl.: A) [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[Rechenschaft]], [[Aufschluß]], [[Belehrung]], ([[Medea]] et [[Atreus]]) initā subductāque ratione ([[nach]] angestellter u. abgeschlossener B.) nefaria scelera meditantes, Cic.: [[numquam]] [[ita]] [[quisquam]] [[bene]] subductā ratione ad vitam fuit, [[quin]] etc., Ter.: habere rationem, [[berechnen]], Cic.: exigere rationem, [[Rechenschaft]] [[fordern]], Val. Max. u. Plin. ep.: rationem reddere alci, [[Rechenschaft]] [[ablegen]], [[Aufschluß]] [[geben]], Cic. u.a.: u. so rationem reddere alcis [[rei]], Cic., de alqa re, Cic. u. Vitr.: rationem vitae reposcere, Cic.: negotii rationem exstare oportere, müsse [[Rechenschaft]] gegeben [[werden]] [[können]], Cic.: [[ratio]] alcis [[rei]] od. alci [[rei]] [[constat]], die R. steht [[für]] etw. gleichs. [[fest]], d.i. [[ich]] bin [[mit]] [[etwas]] im reinen, [[oft]] [[bei]] Plin. ep.; s. Döring Plin. ep. 1, 5, 16.<br />'''B)''' übtr.: 1) übh. [[Rechnung]], [[Berechnung]], a) = [[Verhältnis]], [[Beziehung]] zu usw., [[Rücksicht]] [[auf]] usw., [[Verbindung]], [[Verkehr]] [[mit]] usw., rationem habere, [[aliquid]] rationis habere cum alqo, [[Rechnung]] [[haben]], in [[Rechnung]], in [[Verbindung]], in [[Verkehr]] [[stehen]] [[mit]] usw., Cic.: quibuscum r. [[huic]] est, Cic.: [[quae]] r. [[tibi]] cum eo intercesserat? Cic.: [[pacis]] [[quae]] potest [[esse]] cum eo [[ratio]], in [[quo]] etc.? Cic.: habenda cum M. Latrone [[pacis]] r., Cic.: et Graeciae [[quidem]] oratorum [[partus]] [[atque]] fontes vides ad [[nostrorum]] annalium rationem [[veteres]], ad ipsorum [[sane]] recentes, in [[Rücksicht]] [[auf]] unsere [[Annalen]], Cic. – b) [[Berechnung]] = berechnende, beachtende [[Rücksicht]], [[Berücksichtigung]], [[Beachtung]], [[Erwägung]], [[Sorge]] [[für]] usw., piorum et impiorum habere rationem, Cic.: [[vel]] dignitatis [[vel]] commodi rationem habere, Cic.: [[non]] [[ullius]] rationem [[sui]] commodi ducere, [[Rücksicht]] [[nehmen]] [[auf]] usw., Cic.: [[salutis]] meae rationem ducere, Cic., officii, Cic.: suam rationem ducere, seinen [[Vorteil]] [[bedenken]], Cic.: conservare rationem alcis [[rei]], Cic.: [[omnis]] [[hac]] in re habenda r. et [[diligentia]] est, ut etc., Cic.: [[habeo]] rationem, [[quid]] acceperim, ziehe in [[Erwägung]], erwäge, Cic.: [[neque]] [[illud]] rationis habuisti, si [[forte]] etc., Cic.: [[hoc]] rationis habebant, facere [[eos]] [[nullo]] [[modo]] posse, ut etc., Cic. – salva utriusque temporis [[ratio]] est, [[man]] hat [[beide]] Zeiten [[gut]] berechnet, berücksichtigt, [[jeder]] [[Zeit]] ist [[ihr]] [[Recht]] [[geschehen]], Tac.; vgl. salvā diligentiae tuae ratione, [[unbeschadet]] deiner [[Vorsicht]], Plin. ep. – c) die [[auf]] [[Berechnung]] begründete [[Vermutung]], [[quantum]] in ratione esset, soviel [[sich]] [[berechnen]], [[vermuten]] ließ, Hirt. b. G. 8, 6, 1. – d) das Sichverhalten zu od. [[bei]] etw., d.i. subj. = das [[Verfahren]], die [[Verfahrungsart]], das [[Verhalten]], die [[Maßregel]], [[Methode]], [[Weise]], der [[Plan]], obj. = das [[Verhältnis]], die [[Beschaffenheit]], [[Natur]], [[Art]] und [[Weise]], [[Einrichtung]], α) subj.: [[ita]] fiet, ut tua ista [[ratio]] existimetur astuta, [[meum]] [[hoc]] [[consilium]] necessarium, Cic.: scribendi [[consilium]] ratioque, Cic.: [[haec]] cogitandi pronuntiandique [[ratio]], Cic.: eligendi et collocandi [[ratio]], disponendi [[ratio]], Quint. (s. [[Herbst]] Quint. 10, 1, 4): [[ratio]] docendi [[nec]] [[una]] omnibus [[nec]] singulis [[eadem]] [[semper]] fuit, Suet.: [[eadem]] defensionis [[ratio]] viaque, Cic.: r. in dicendo, Cic.: ineunda r. est, Cic.: a me inita [[ratio]] est (ist [[ein]] [[Verfahren]] angewandt, [[ein]] [[Weg]] eingeschlagen worden), [[quam]] [[quidem]] omnes [[non]] [[solum]] probant, [[sed]] [[etiam]] laudant, Cic.: inita [[tandem]] [[ratio]] est, ut etc., es wurden [[Mittel]] u. Wege eingeschlagen usw., Liv.: ad [[hunc]] interficiendum talem iniit rationem, Nep.: [[cuius]] [[ratio]] ([[Plan]]) [[etsi]] [[non]] valuit, [[tamen]] etc., Nep.: u. so vicit [[ratio]] parcendi, Tac.: [[sic]] [[neque]] [[agricultura]] [[nec]] [[ratio]] [[atque]] [[usus]] belli intermittitur, die planmäßige Kriegführung u. die [[Kriegsübung]], Caes.: istam rationem otii tui [[probo]], jenes geschäftslose [[Leben]], [[wie]] du es [[planmäßig]] führst, Cic. – im Plur., rationes belli gerendi, Maßregeln, Caes.: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae, [[Lebensplan]], Cic.: rationes rerum publicarum [[aut]] constituendarum [[aut]] tuendarum, Cic. – β) obj.: tempestatum [[ratio]] ([[Stand]]) et praedonum et locorum, Cic.: [[ratio]] pecuniarum, [[Geldverhältnisse]] (in Rom), Cic.: ut ceteri menses in suam rationem reverterentur, in [[ihr]] richtiges [[Verhältnis]] ([[durch]] [[Einschaltung]]), Cic.: [[ita]] [[ratio]] comparata est vitae naturaeque nostrae, Cic.: [[quae]] sint in artibus ac rationibus [[recta]] ac prava, diiudicant, in den K. u. ihren Verhältnissen, Cic.: disseruerunt de generibus et de rationibus civitatum, Cic.: [[quod]] ad rationes omnium rerum pertineret, Cic.: [[quoniam]] [[eadem]] est r. iuris in [[utraque]], Cic.: quā ratione, Cic.<br />'''2)''' insbes., die [[Rechnung]], [[Berechnung]], [[als]] höhere [[Geistestätigkeit]], das [[Denken]], die bewußte, vernünftige [[Überlegung]], [[konkret]] = die der [[Geistestätigkeit]] [[zugrunde]] liegende höhere [[Geisteskraft]], das [[Denkvermögen]], die [[Vernunft]], die [[Einsicht]], [[Klugheit]] u. dgl. ([[bei]] [[Cicero]] [[oft]] verb. [[mens]] et [[ratio]] et [[consilium]], [[oder]] [[ratio]], [[consilium]], [[prudentia]] u. dgl.), [[quod]] [[facinus]] [[aut]] [[scelus]] suscipitur [[nisi]] consilio [[capto]], [[aut]] [[sine]] animi motu et cogitatione, id est ratione, perficitur? Cic.: [[motus]] [[iste]] [[celer]] cogitationis, [[acumen]], [[sollertia]], [[quam]] rationem vocamus, Cic.: [[homo]] rationis [[particeps]], Cic.: [[ratio]] ac [[disputatio]], [[Vernunft]] und [[Nachdenken]], Cic. – [[illa]] revoces ad rationem, Cic.: [[moneo]], ut agentem te [[ratio]] ducat, [[non]] [[fortuna]], Liv.: consilio et ratione, Cic.: [[quod]] [[nobis]] nullā ratione [[factum]] a Pompeio videtur, Caes.: [[magis]] ratione [[quam]] vi persuasit, Vell.: [[quod]] [[domi]] te inclusisti, ratione fecisti, [[vernünftig]], einsichtsvoll, [[klug]], Cic. – [[ratio]] est (es ist [[vernünftig]], erscheint [[rätlich]]), od. [[ratio]] [[non]] est m. Infin., [[cui]] acquiescere Cremonae [[ratio]] fuit, Tac.: minari divisoribus r. [[non]] erat, Cic.: u. so [[minime]] est rationis m. folg. Infin., Colum.: u. rationis est m. folg. Infin., Plin. ep. – dah. a) der [[einen]] Ggstd. erklärende vernünftige [[Grund]], [[Vernunftgrund]], [[Beweggrund]] (vgl. [[argumentum]] no. II), α) übh.: est [[aliqua]] huiusce [[rei]] [[ratio]], [[dafür]] gibt es [[einen]] vernünftigen Gr., [[darin]] liegt [[noch]] [[etwas]], [[was]] zu [[rechtfertigen]] ist, Cic.: nostra confirmare argumentis ac rationibus, Cic.: consilii [[causa]] ratioque, Cic.: r. quaerenda, Cic.: [[quam]] habet rationem, [[non]] [[quaero]] aequitatis, [[sed]] ipsius improbitatis [[atque]] impudentiae? Cic.: [[quod]] [[quidem]] rationem habeat (vernünftigen [[Grund]] hat), [[recte]] fit, Sen. rhet.: facti [[aliquam]] rationem afferre, Cic.: [[nihil]] rationis affers, [[quamobrem]] etc., Cic.: tertiam rationem affertis, [[quod]] etc., Cic.: rationem subicit, Cic.: ad hanc sententiam cum reliquis causis [[haec]] [[quoque]] [[ratio]] [[eos]] deduxit, [[quod]] etc., Caes.: r. cunctandi, Tac.: [[liberalitas]], [[cui]] [[ratio]] [[non]] [[constat]], zu der kein (edler) [[Beweggrund]] vorhanden ist, Plin. pan.: [[ratio]] nulla est m. Infin., es ist kein [[Grund]] vorhanden, nullam [[esse]] rationem amittere [[eiusmodi]] occasionem, Cic. – β) rhet. t. t., [[Grund]], Begründung [[einer]] [[Behauptung]], s. [[Cic]]. de inv. 1, 18. Quint. 3, 11, 4: ad [[propositum]] subiecta [[ratio]] et [[item]] in distributis supposita [[ratio]], Cic. de or. 3, 207. – b) Vernunftmäßigkeit, Vernünftigkeit, das vernünftige [[Verhältnis]], -[[Maß]], Gesetzmäßigkeit, [[Gesetz]], [[Regel]], [[Ordnung]], [[Methode]], ut ratione et viā procedat [[oratio]], [[methodisch]], [[wissenschaftlich]], Cic.: [[modo]] et ratione [[omnia]] facere, Cic.: ratione et [[numero]] moveri, Cic.: intervallis imparibus, [[sed]] [[tamen]] [[pro]] rata parte ratione distinctis, in ungleichen, [[jedoch]] [[gesetzmäßig]] [[nach]] [[gleichen]] Verhältnissen getrennten Intervallen, Cic.: moderatā ratione, in gleichmäßigem Verhältnisse, Cic.: in [[quo]] defuit [[fortasse]] [[ratio]], [[sed]] [[tamen]] vincit ipsa rerum publicarum [[natura]] [[saepe]] rationem, der vernunftmäßige Entwicklungsgang, Cic.: ad vitam usumque vivendi ea descripta r. est, Cic. – c) [[Denkart]] = [[Richtung]], [[Prinzip]], das jmd. verfolgt, [[florens]] [[homo]] in populari ratione, der [[Hauptvertreter]] der demokratischen [[Richtung]], Cic.: neminem alterius rationis et partis offendit, Cic.: [[una]] in causis [[ratio]] quaedam [[eius]] orationis, [[quae]] etc., hat [[lediglich]] eine R., Cic.: [[bona]] [[ratio]] cum perdita confligit, es kämpft das gute (konservative) [[Prinzip]] [[mit]] den Grundsätzen der Umsturzpartei (die [[überall]] [[tabula]] rasa [[machen]] will), Cic. – d) [[Grundsatz]], [[Prinzip]], [[Lehre]], Teorie, [[System]], [[Wissenschaft]], subj. = theoretische-, wissenschaftliche [[Kenntnis]], α) obj.: erat [[enim]] [[tunc]] [[haec]] nova et ignota r. solem lunae oppositum solere deficere, Cic.: animum conferre in istam rationem, Cic.: [[sine]] ulla [[arte]] [[aut]] ratione diiudicant, [[ohne]] Anwendung theoretischer Kunstregeln, Cic.: [[laus]] rationis [[aut]] scientiae, Cic.: continet totam hanc quaestionem ea [[ratio]], Cic.: Epicuri r., [[Lehre]], [[System]], [[Philosophie]], Cic.: [[formula]] Stoicorum rationi disciplinaeque consentanea, Cic.: Cynicorum r., Cic.: de ratione vivendi, Lebenswissenschaft, Cic.: r. [[civilis]] et [[disciplina]] populorum, [[Staatswissenschaft]], Cic.: [[geometrica]], die Geometrie ([[als]] wissenschaftliche [[Theorie]]), Macr. u. Amm. (versch. [[von]] [[unten]] no. f): vitae r., Cic.: – β) subj.: si [[qua]] (est in me) [[exercitatio]] dicendi [[aut]] si huius [[rei]] [[ratio]] [[aliqua]], ab optimarum artium studiis ac [[disciplina]] profecta, Cic. Arch. 1. – e) [[Ansicht]], [[Meinung]], mea [[sic]] est [[ratio]] et [[sic]] [[induco]] animun [[meum]], Ter.: tuae epistulae [[perdiligenter]] in eandem rationem scriptae, Cic.: cum in [[eam]] rationem [[quisque]] loqueretur, Cic. – f) [[Beweisführung]], Argumentation, der [[Beweis]], [[summa]] uniuscuiusque rationis, Cic.: concludatur [[igitur]] [[ratio]], Cic.: [[ratio]] ipsa coget [[mit]] folg. Acc. u. Infin., Cic.: ut [[nunc]] [[ratio]] cogit, Cic.: geometricis rationibus [[non]] credere, Cic.: [[haec]] [[omnia]] geometricis evidentissimisque rationibus probare, Macr. – / Genet. Sing. apok. rationi', Lucr. 2, 53: Abl. Sing. rationi, Lucr. 6, 66.
}}
{{LaEn
|lnetxt=ratio rationis N F :: invoice<br />ratio ratio rationis N F :: account, reckoning; plan; prudence; method; reasoning; rule; regard
}}
}}