3,276,932
edits
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=epulor, ātus [[sum]], ārī ([[epulae]]), [[essen]], [[speisen]], [[schmausen]], I) intr.: unā ([[zusammen]]), Cic.: cum alqo, Cic. u.a.: [[apud]] alqm, Vell.: [[modice]], Cic.: [[more]] Persarum luxuriosius, Nep.: Saliarem in modum, saliarisch = [[prächtig]], [[üppig]], Cic.: epulari de die coeperunt, Liv.: [[paulisper]] epulatus convivio egreditur, Curt.: corpora (parentum) lacerata epulando consumunt, [[speisen]] [[sie]] [[auf]], [[Mela]]: epulandi [[publice]] [[ius]], das [[Recht]], an den feierlichen u. öffentlichen Mahlzeiten (der Auguren usw.) teilzunehmen, Suet.: totum [[eius]] [[servitium]] hilares sunt [[atque]] epulantur ([[lassen]] es [[sich]] [[wohl]] [[schmecken]]), Apul. flor. 23. – m. Abl., dapibus opimis, Verg.: caesis iuvencis, Verg.: caesorum visceribus, [[Mela]]: membris [[eius]]. Firm. de err. 7, 7. – II) tr.: alqm epulandum ponere [[mensis]], zum Schmause [[auftischen]], Verg.: filium epulandum Harpago tradere, zu [[essen]] [[geben]], Iustin. – prägn., universis [[libere]] [[licet]] discumbere in convivio et epulari nuptias sponsi, [[sich]]'s [[wohl]] [[schmecken]] [[lassen]] [[bei]] der H., Ps. Cypr. adv. Iud. 5 extr. – / [[Akt]]. Nbf. [[epulo]], āre, [[speisen]], et facit [[ecce]] [[escas]] [[hic]] epulare suas, Ven. [[Fort]]. carm. 10, 11, 24. Dracont. satisf. 122. Vgl. Prisc. 8, 25. | |georg=epulor, ātus [[sum]], ārī ([[epulae]]), [[essen]], [[speisen]], [[schmausen]], I) intr.: unā ([[zusammen]]), Cic.: cum alqo, Cic. u.a.: [[apud]] alqm, Vell.: [[modice]], Cic.: [[more]] Persarum luxuriosius, Nep.: Saliarem in modum, saliarisch = [[prächtig]], [[üppig]], Cic.: epulari de die coeperunt, Liv.: [[paulisper]] epulatus convivio egreditur, Curt.: corpora (parentum) lacerata epulando consumunt, [[speisen]] [[sie]] [[auf]], [[Mela]]: epulandi [[publice]] [[ius]], das [[Recht]], an den feierlichen u. öffentlichen Mahlzeiten (der Auguren usw.) teilzunehmen, Suet.: totum [[eius]] [[servitium]] hilares sunt [[atque]] epulantur ([[lassen]] es [[sich]] [[wohl]] [[schmecken]]), Apul. flor. 23. – m. Abl., dapibus opimis, Verg.: caesis iuvencis, Verg.: caesorum visceribus, [[Mela]]: membris [[eius]]. Firm. de err. 7, 7. – II) tr.: alqm epulandum ponere [[mensis]], zum Schmause [[auftischen]], Verg.: filium epulandum Harpago tradere, zu [[essen]] [[geben]], Iustin. – prägn., universis [[libere]] [[licet]] discumbere in convivio et epulari nuptias sponsi, [[sich]]'s [[wohl]] [[schmecken]] [[lassen]] [[bei]] der H., Ps. Cypr. adv. Iud. 5 extr. – / [[Akt]]. Nbf. [[epulo]], āre, [[speisen]], et facit [[ecce]] [[escas]] [[hic]] epulare suas, Ven. [[Fort]]. carm. 10, 11, 24. Dracont. satisf. 122. Vgl. Prisc. 8, 25. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=epulor epulari, epulatus sum V DEP :: dine sumptuously, feast | |||
}} | }} |