3,274,919
edits
(3_6) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=im-[[minuo]], uī, ūtum, ere (in u. [[minuo]]), [[vermindern]], I) im allg.: A) eig.: copias, Cic.: [[pretium]], Plin.: numerum praetoriarum cohortium, Aur. Vict.: [[verbum]] imminutum, verkürzt, Cic.: si [[quae]] in membris prava [[aut]] debilitata [[aut]] imminuta (verkrüppelt) sunt, Cic. – B) übtr., [[vermindern]], [[verringern]], [[beeinträchtigen]], [[schmälern]], aestivorum [[tempus]], Sall.: [[quantum]] [[hinc]] imminuat, [[von]] da wegnehme, Hor.: [[multum]] [[enim]] [[interest]], [[utrum]] [[laus]] imminuatur an [[salus]] deseratur, Cic.: imminuitur [[aliquid]] de voluptate, Cic.: de aspectu [[nihil]] imm., dem [[Ansehen]] ([[des]] Gebäudes) keinen [[Eintrag]] [[tun]], Vitr.: [[postquam]] se [[dolor]] imminuit, Ov.: cum hostium [[res]] tantis augescere incrementis cerneret, suas imminui, Liv. – II) prägn., [[schwächen]], [[entkräften]], A) eig.: [[vires]], Lucr.: [[corpus]] otio, animum libidinibus, Tac.: virginem, [[schwächen]], Lact. u. Apul.: mente [[paululum]] imminutā, [[geistig]] [[etwas]] geschwächt, [[etwas]] [[schwachsinnig]], Sall. Iug. 65, 1; [[aber]] imminuta [[mens]] [[eius]] obstitit, [[sein]] ([[von]] [[Natur]]) beschränkter G., Tac. ann. 6, 46. – B) übtr., [[schwächen]], [[verkümmern]], [[verkleinern]], [[verletzen]], [[verderben]], maiestatem, Liv.: libertatem, Cic.: Bocchi pacem, die Friedensaussichten [[des]] B. [[stören]], Sall.: [[quod]] [[bellum]] exspectatione [[eius]] (Pompei) attenuatum [[atque]] imminutum est, [[moralisch]] [[entkräftet]] und geschwächt, Cic.: Rufum Faenium, [[herabsetzen]], Tac. ann. 14, 57: [[Augusta]] se violari [[atque]] imminui querebatur, [[sie]] werde [[mit]] Geringschätzung behandelt, herabgewürdigt, Tac. ann. 2, 34. | |georg=im-[[minuo]], uī, ūtum, ere (in u. [[minuo]]), [[vermindern]], I) im allg.: A) eig.: copias, Cic.: [[pretium]], Plin.: numerum praetoriarum cohortium, Aur. Vict.: [[verbum]] imminutum, verkürzt, Cic.: si [[quae]] in membris prava [[aut]] debilitata [[aut]] imminuta (verkrüppelt) sunt, Cic. – B) übtr., [[vermindern]], [[verringern]], [[beeinträchtigen]], [[schmälern]], aestivorum [[tempus]], Sall.: [[quantum]] [[hinc]] imminuat, [[von]] da wegnehme, Hor.: [[multum]] [[enim]] [[interest]], [[utrum]] [[laus]] imminuatur an [[salus]] deseratur, Cic.: imminuitur [[aliquid]] de voluptate, Cic.: de aspectu [[nihil]] imm., dem [[Ansehen]] ([[des]] Gebäudes) keinen [[Eintrag]] [[tun]], Vitr.: [[postquam]] se [[dolor]] imminuit, Ov.: cum hostium [[res]] tantis augescere incrementis cerneret, suas imminui, Liv. – II) prägn., [[schwächen]], [[entkräften]], A) eig.: [[vires]], Lucr.: [[corpus]] otio, animum libidinibus, Tac.: virginem, [[schwächen]], Lact. u. Apul.: mente [[paululum]] imminutā, [[geistig]] [[etwas]] geschwächt, [[etwas]] [[schwachsinnig]], Sall. Iug. 65, 1; [[aber]] imminuta [[mens]] [[eius]] obstitit, [[sein]] ([[von]] [[Natur]]) beschränkter G., Tac. ann. 6, 46. – B) übtr., [[schwächen]], [[verkümmern]], [[verkleinern]], [[verletzen]], [[verderben]], maiestatem, Liv.: libertatem, Cic.: Bocchi pacem, die Friedensaussichten [[des]] B. [[stören]], Sall.: [[quod]] [[bellum]] exspectatione [[eius]] (Pompei) attenuatum [[atque]] imminutum est, [[moralisch]] [[entkräftet]] und geschwächt, Cic.: Rufum Faenium, [[herabsetzen]], Tac. ann. 14, 57: [[Augusta]] se violari [[atque]] imminui querebatur, [[sie]] werde [[mit]] Geringschätzung behandelt, herabgewürdigt, Tac. ann. 2, 34. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=imminuo imminuere, imminui, imminutus V :: diminish; impair; abbreviate (Col) | |||
}} | }} |