Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

saluto: Difference between revisions

From LSJ
98 bytes added ,  27 February 2019
3
(3_11)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=salūto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[salvo]], [[wie]] [[voluto]] v. [[volvo]]; dah.) zu jmd. [[salve]] [[sagen]], d.i. jmd. [[grüßen]], [[begrüßen]], I) im allg.: alqm, Cic.: Tironem saluta nostris verbis, Cic.: vade salutatum Perillam, Ov.: salutatum [[vult]] te mea [[littera]] ([[Brief]]), Ov.: sternumentis (sternutamentis) [[salutare]], beim Niesen [[sagen]] [[salve]]! ([[Gott]] helf'! zur [[Gesundheit]]! usw.), Plin.: dah. deos, den Göttern, ihren Bildnissen seine [[Verehrung]] [[erweisen]], Cic.: so [[auch]] [[numen]], Ov.: [[augurium]], [[begrüßen]], [[bewillkommnen]] od. [[Verehrung]] [[beweisen]], Verg. – m. dopp. Acc., jmd. [[als]] den u. den [[begrüßen]], grüßend [[nennen]], alqm imperatorem, Tac.: alqm regem, Curt.: alqm dominum regemque, Iuven. – II) insbes.: 1) jmd. zur [[Begrüßung]] [[besuchen]], [[bei]] jmd. [[einen]] [[Besuch]] [[machen]], seine [[Aufwartung]] (den [[Hof]]) [[machen]], alqm, Cic.: alqm [[numquam]] salutavisse, Cic.: venit salutandi causā, Cic.: salutari, appeti, Cic.: agmina salutantium, Tac. – 2) beim [[Kommen]] od. [[Weggang]] [[begrüßen]], a) beim [[Kommen]], alqm (Ggstz. alqm valere iubere od. alci valere dicere, beim [[Gehen]]), Cic. ad Att. 5, 2, 2. Suet. Aug. 53, 3. – b) beim [[Weggang]], [[grüßen]], [[Lebewohl]] [[sagen]], Plaut. mil. 1339: puppem de rupe salutant, Stat. Theb. 4, 31. – III) [[retten]], [[schirmen]], Vulg. Sirach 22, 31 (diese [[Stelle]] [[auch]] Ambros. de off. 3, 16).
|georg=salūto, āvī, ātum, āre (Intens. v. [[salvo]], [[wie]] [[voluto]] v. [[volvo]]; dah.) zu jmd. [[salve]] [[sagen]], d.i. jmd. [[grüßen]], [[begrüßen]], I) im allg.: alqm, Cic.: Tironem saluta nostris verbis, Cic.: vade salutatum Perillam, Ov.: salutatum [[vult]] te mea [[littera]] ([[Brief]]), Ov.: sternumentis (sternutamentis) [[salutare]], beim Niesen [[sagen]] [[salve]]! ([[Gott]] helf'! zur [[Gesundheit]]! usw.), Plin.: dah. deos, den Göttern, ihren Bildnissen seine [[Verehrung]] [[erweisen]], Cic.: so [[auch]] [[numen]], Ov.: [[augurium]], [[begrüßen]], [[bewillkommnen]] od. [[Verehrung]] [[beweisen]], Verg. – m. dopp. Acc., jmd. [[als]] den u. den [[begrüßen]], grüßend [[nennen]], alqm imperatorem, Tac.: alqm regem, Curt.: alqm dominum regemque, Iuven. – II) insbes.: 1) jmd. zur [[Begrüßung]] [[besuchen]], [[bei]] jmd. [[einen]] [[Besuch]] [[machen]], seine [[Aufwartung]] (den [[Hof]]) [[machen]], alqm, Cic.: alqm [[numquam]] salutavisse, Cic.: venit salutandi causā, Cic.: salutari, appeti, Cic.: agmina salutantium, Tac. – 2) beim [[Kommen]] od. [[Weggang]] [[begrüßen]], a) beim [[Kommen]], alqm (Ggstz. alqm valere iubere od. alci valere dicere, beim [[Gehen]]), Cic. ad Att. 5, 2, 2. Suet. Aug. 53, 3. – b) beim [[Weggang]], [[grüßen]], [[Lebewohl]] [[sagen]], Plaut. mil. 1339: puppem de rupe salutant, Stat. Theb. 4, 31. – III) [[retten]], [[schirmen]], Vulg. Sirach 22, 31 (diese [[Stelle]] [[auch]] Ambros. de off. 3, 16).
}}
{{LaEn
|lnetxt=saluto salutare, salutavi, salutatus V :: greet; wish well; visit; hail, salute
}}
}}