3,277,019
edits
(3_9) |
(3) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=nox, noctis, f. (altindisch nákt-, griech. [[νύξ]], gotisch nahts, ahd. naht), die [[Nacht]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg., die [[Nacht]], [[Nachtzeit]], [[oft]] [[auch]] der [[Abend]], [[nox]] [[aestiva]], Liv.: caeca, Cic. u.a.: crastina, Liv.: [[frigida]], Hor.: [[gelida]], Verg.: [[illunis]], Plin. ep. u.a.: [[nox]] sideribus [[illustris]], sternhelle, Tac.: intempesta, Ter. u. Cic.: [[maritalis]], Ps. Quint. decl.: [[nuptialis]], Serv.: [[nox]] omnibus noctibus nigrior densiorque, stockfinstere, Plin. ep.: [[perpes]], Plaut. u. Spät.: proxima, Suet.: serena, Cic. poët: [[nox]] [[illa]] [[superior]], Cic.: [[nox]] [[sublustris]], Verg. u. Liv.: ultima [[illa]] [[nox]] (v. d. [[Sterbenacht]]), Sen. (vgl. [[nox]] [[illa]], [[quae]] [[paene]] ultima [[atque]] aeterna nomini Romano fuerit, Liv.). – [[nocte]], Ggstz. [[interdiu]], Liv.: noctibus, Ggstz. [[interdiu]], [[Fronto]]: [[nocte]] an [[interdiu]], [[interdiu]] an [[nocte]], [[interdiu]] [[nocte]], Liv. – [[ante]] noctem, [[bei]] hellem, lichtem Tage, Hor.: per diem et [[inter]] ([[während]]) noctem, Gell.: [[sub]] noctem, Caes.: [[nocte]] (u. poet. nocti) od. de [[nocte]], [[noch]] [[einen]] [[Teil]] der [[Nacht]], [[noch]] [[vor]] [[Tagesanbruch]], Cic.: multā [[nocte]] od. de [[multa]] [[nocte]], in tiefer [[Nacht]], Cic.: concubiā [[nocte]], in tiefer [[Nacht]], Cic.: obductā [[nocte]], [[unter]] dem [[Schleier]] der N., Nep.: obtentā [[nocte]], [[unter]] dem Zelte der N., Verg.: his [[iam]] contractioribus noctibus, Cic.: ad multam noctem, [[bis]] [[tief]] in die N., Caes.: primā [[nocte]], [[mit]] [[Einbruch]] der N., Caes. u. Nep.: [[nocte]] mediā, Cic., od. de [[nocte]] media, Caes., um [[Mitternacht]]: priore [[nocte]], in der vorgestrigen [[Nacht]], Cic. – noctes diesque, Cic., [[dies]] noctesque, Cic., noctes et ([[atque]]) [[dies]], Cic.: noctibus [[atque]] diebus, Sen., noctibus diebusque, Ps. Quint. decl.: diebus ac noctibus, Plin. pan. – agere totam [[eam]] noctem cum magno animi metu perpetuis vigiliis, Liv.: agere [[dies]] in [[terra]], noctes in [[aqua]] (v. [[Krokodil]]), Plin.: agere noctem in castris, Tac.: agere noctem quietam, [[non]] insomnem, Tac.: [[ubi]] [[nox]] appetit, Liv.: appetere [[nox]] coepit, Sen.: [[ego]] [[iam]] [[aliquantum]] noctis [[assumo]], nehme [[einen]] großen [[Teil]] der N. [[dazu]] (zum [[Schreiben]]), Cic.: se committere nocti, [[sich]] in die N. hinauswagen, Ov.: se conicere in noctem, [[unter]] dem Schutze der N. [[eilig]] [[abreisen]], Cic.: naves in noctem coniectae, in die N. [[hinein]] verspätete, Caes.: conicere [[proelium]] in noctem, in die N. [[hineinziehen]], Auct. b. Afr.: consumere [[biduum]] et [[tres]] noctes navigatione, Caes.: [[nox]] [[illa]] tota in exinaniunda [[nave]] consumitur, Cic.: conterere diei brevitatem conviviis, noctis longitudinem stupris et flagitiis, Cic.: ducere noctem [[ludo]], Verg.: [[interdum]] iucundissimis sermonibus [[nox]] ducebatur, Plin. ep.: [[nec]] tranquillior [[nox]] diem [[tam]] [[foede]] [[actum]] excepit, Liv.: [[luci]] noctem, [[nocte]] lucem exspectatis, Cornif. rhet.: extrahere vigiliis noctes, Curt.: ipsa [[umbra]] terrae [[soli]] officiens noctem efficit, Cic.: habui noctem plenam timoris ac miseriae, Cic.: [[nox]] [[interdiu]] visa intendi, Liv.: [[nox]] nulla intercessit, Cic.: intermittere [[neque]] noctem [[neque]] diem, Caes.: nullam partem noctis [[iter]] intermittere, die ganze N. [[hindurch]] [[marschieren]], Caes.: [[nox]] interposita [[saepe]] perturbat [[omnia]], Cic.: [[actio]] noctis interventu scinditur, Plin. ep.: [[plures]] cecidissent, ni [[nox]] [[proelio]] intervenisset, Liv.: eā totā [[nocte]] [[continenter]] [[ire]] ([[marschieren]]), Caes.: diem ac noctem [[ire]], Caes.: [[nox]] alqm opprimit, überrascht jmd., Cic.: [[eam]] noctem pervigilare, Cic.: cum [[iam]] [[nox]] processisset, Nep.: provecta [[nox]] erat, Tac.: [[convivium]] ad multam noctem [[quam]] [[maxime]] possumus [[vario]] sermone producimus, Cic.: de [[multa]] [[nocte]] proficisci, Cic.: [[nox]] alci supervenit, Curt.: his in vicem sermonibus quā cibi quā quietis [[immemor]] [[nox]] traducta est, Liv.: trahere noctem [[vario]] sermone, Verg.: vigilare proximā [[nocte]], Cic., de [[multa]] [[nocte]], Cic.: vigilata convivio [[nox]], Tac.: [[quid]] [[hoc]] noctis venis? Liv. – Archaist. [[nox]] adv., zur [[Nachtzeit]], [[bei]] [[Nacht]] (vgl. Gell. 8. lemm. 1), si [[nox]] [[furtim]] faxit, XII tabb. fr. b. Macr. [[sat]]. 1, 4, 19: si [[luci]], si [[nox]], Enn. ann. 431: [[hinc]] mediā remis Palinurum [[pervenio]] [[nox]], Lucil. 127. – 2) personif., Nox, die Nachtgöttin, die ihren [[Sitz]] in der [[Unterwelt]] hatte, Verg. Aen. 5, 721. Tibull. 2, 1, 87. Val. Flacc. 3, 211. – B) übtr.: 1) meton.: a) die nächtliche [[Ruhe]], der [[Schlaf]], oculisve [[aut]] pectore noctem accipit, Verg.: [[nox]] Aenean somnusque reliquit, Verg.: talia vociferans noctem exturbabat, Stat. – b) die [[Arbeit]] [[bei]] [[Nacht]], die Nachtar beit, hāc [[nostras]] exsolvat imagine noctes, Val. Flacc. 2, 219: noctes Atticae, bekannte [[Schrift]] [[des]] [[Gellius]]. – c) der [[Traum]], Sil. 3, 216. – d) der nächtliche [[Beischlaf]], Ter. u. Cic. – e) nächtliches [[Schwärmen]], Nachtgeschrei, Prop. 4, 8, 60. – 2) übtr.: a) die [[Dunkelheit]], Finsternis, eines Ortes, Sen.: [[auf]] dem Meere, [[Sturm]], Prop.: [[bei]] Regenwetter, Verg. – b) der [[Schatten]], [[veteris]] [[sub]] [[nocte]] cupressi, Val. Flacc. 1, 774. – c) die [[Unterwelt]], Claud.: [[ire]] per umbram noctemque profundam, Verg. – d) die [[Todesnacht]], der [[Tod]], Hor. u. Verg. – e) die [[Nacht]] der Augen, [[Blindheit]], Ov. [[met]]. 7, 2. Sen. b. Quint. 9, 2, 43. Ps. Quint. decl. 1, 6. – II) bildl.: 1) die [[Dunkelheit]], Unverständlichkeit, mei [[versus]] [[aliquantum]] noctis habebunt, Ov. Ib. 63. – 2) die Finsternis in der [[Seele]], der [[Unverstand]], animi, Ov. [[met]]. 6, 473. – 3) [[Dunkel]], [[Verwirrung]], traurige Umstände, [[haec]] [[rei]] publicae [[nox]], Cic.: [[rei]] publicae offusa [[nox]], Cic.: [[nox]] [[ingens]] scelerum, Lucan. | |georg=nox, noctis, f. (altindisch nákt-, griech. [[νύξ]], gotisch nahts, ahd. naht), die [[Nacht]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg., die [[Nacht]], [[Nachtzeit]], [[oft]] [[auch]] der [[Abend]], [[nox]] [[aestiva]], Liv.: caeca, Cic. u.a.: crastina, Liv.: [[frigida]], Hor.: [[gelida]], Verg.: [[illunis]], Plin. ep. u.a.: [[nox]] sideribus [[illustris]], sternhelle, Tac.: intempesta, Ter. u. Cic.: [[maritalis]], Ps. Quint. decl.: [[nuptialis]], Serv.: [[nox]] omnibus noctibus nigrior densiorque, stockfinstere, Plin. ep.: [[perpes]], Plaut. u. Spät.: proxima, Suet.: serena, Cic. poët: [[nox]] [[illa]] [[superior]], Cic.: [[nox]] [[sublustris]], Verg. u. Liv.: ultima [[illa]] [[nox]] (v. d. [[Sterbenacht]]), Sen. (vgl. [[nox]] [[illa]], [[quae]] [[paene]] ultima [[atque]] aeterna nomini Romano fuerit, Liv.). – [[nocte]], Ggstz. [[interdiu]], Liv.: noctibus, Ggstz. [[interdiu]], [[Fronto]]: [[nocte]] an [[interdiu]], [[interdiu]] an [[nocte]], [[interdiu]] [[nocte]], Liv. – [[ante]] noctem, [[bei]] hellem, lichtem Tage, Hor.: per diem et [[inter]] ([[während]]) noctem, Gell.: [[sub]] noctem, Caes.: [[nocte]] (u. poet. nocti) od. de [[nocte]], [[noch]] [[einen]] [[Teil]] der [[Nacht]], [[noch]] [[vor]] [[Tagesanbruch]], Cic.: multā [[nocte]] od. de [[multa]] [[nocte]], in tiefer [[Nacht]], Cic.: concubiā [[nocte]], in tiefer [[Nacht]], Cic.: obductā [[nocte]], [[unter]] dem [[Schleier]] der N., Nep.: obtentā [[nocte]], [[unter]] dem Zelte der N., Verg.: his [[iam]] contractioribus noctibus, Cic.: ad multam noctem, [[bis]] [[tief]] in die N., Caes.: primā [[nocte]], [[mit]] [[Einbruch]] der N., Caes. u. Nep.: [[nocte]] mediā, Cic., od. de [[nocte]] media, Caes., um [[Mitternacht]]: priore [[nocte]], in der vorgestrigen [[Nacht]], Cic. – noctes diesque, Cic., [[dies]] noctesque, Cic., noctes et ([[atque]]) [[dies]], Cic.: noctibus [[atque]] diebus, Sen., noctibus diebusque, Ps. Quint. decl.: diebus ac noctibus, Plin. pan. – agere totam [[eam]] noctem cum magno animi metu perpetuis vigiliis, Liv.: agere [[dies]] in [[terra]], noctes in [[aqua]] (v. [[Krokodil]]), Plin.: agere noctem in castris, Tac.: agere noctem quietam, [[non]] insomnem, Tac.: [[ubi]] [[nox]] appetit, Liv.: appetere [[nox]] coepit, Sen.: [[ego]] [[iam]] [[aliquantum]] noctis [[assumo]], nehme [[einen]] großen [[Teil]] der N. [[dazu]] (zum [[Schreiben]]), Cic.: se committere nocti, [[sich]] in die N. hinauswagen, Ov.: se conicere in noctem, [[unter]] dem Schutze der N. [[eilig]] [[abreisen]], Cic.: naves in noctem coniectae, in die N. [[hinein]] verspätete, Caes.: conicere [[proelium]] in noctem, in die N. [[hineinziehen]], Auct. b. Afr.: consumere [[biduum]] et [[tres]] noctes navigatione, Caes.: [[nox]] [[illa]] tota in exinaniunda [[nave]] consumitur, Cic.: conterere diei brevitatem conviviis, noctis longitudinem stupris et flagitiis, Cic.: ducere noctem [[ludo]], Verg.: [[interdum]] iucundissimis sermonibus [[nox]] ducebatur, Plin. ep.: [[nec]] tranquillior [[nox]] diem [[tam]] [[foede]] [[actum]] excepit, Liv.: [[luci]] noctem, [[nocte]] lucem exspectatis, Cornif. rhet.: extrahere vigiliis noctes, Curt.: ipsa [[umbra]] terrae [[soli]] officiens noctem efficit, Cic.: habui noctem plenam timoris ac miseriae, Cic.: [[nox]] [[interdiu]] visa intendi, Liv.: [[nox]] nulla intercessit, Cic.: intermittere [[neque]] noctem [[neque]] diem, Caes.: nullam partem noctis [[iter]] intermittere, die ganze N. [[hindurch]] [[marschieren]], Caes.: [[nox]] interposita [[saepe]] perturbat [[omnia]], Cic.: [[actio]] noctis interventu scinditur, Plin. ep.: [[plures]] cecidissent, ni [[nox]] [[proelio]] intervenisset, Liv.: eā totā [[nocte]] [[continenter]] [[ire]] ([[marschieren]]), Caes.: diem ac noctem [[ire]], Caes.: [[nox]] alqm opprimit, überrascht jmd., Cic.: [[eam]] noctem pervigilare, Cic.: cum [[iam]] [[nox]] processisset, Nep.: provecta [[nox]] erat, Tac.: [[convivium]] ad multam noctem [[quam]] [[maxime]] possumus [[vario]] sermone producimus, Cic.: de [[multa]] [[nocte]] proficisci, Cic.: [[nox]] alci supervenit, Curt.: his in vicem sermonibus quā cibi quā quietis [[immemor]] [[nox]] traducta est, Liv.: trahere noctem [[vario]] sermone, Verg.: vigilare proximā [[nocte]], Cic., de [[multa]] [[nocte]], Cic.: vigilata convivio [[nox]], Tac.: [[quid]] [[hoc]] noctis venis? Liv. – Archaist. [[nox]] adv., zur [[Nachtzeit]], [[bei]] [[Nacht]] (vgl. Gell. 8. lemm. 1), si [[nox]] [[furtim]] faxit, XII tabb. fr. b. Macr. [[sat]]. 1, 4, 19: si [[luci]], si [[nox]], Enn. ann. 431: [[hinc]] mediā remis Palinurum [[pervenio]] [[nox]], Lucil. 127. – 2) personif., Nox, die Nachtgöttin, die ihren [[Sitz]] in der [[Unterwelt]] hatte, Verg. Aen. 5, 721. Tibull. 2, 1, 87. Val. Flacc. 3, 211. – B) übtr.: 1) meton.: a) die nächtliche [[Ruhe]], der [[Schlaf]], oculisve [[aut]] pectore noctem accipit, Verg.: [[nox]] Aenean somnusque reliquit, Verg.: talia vociferans noctem exturbabat, Stat. – b) die [[Arbeit]] [[bei]] [[Nacht]], die Nachtar beit, hāc [[nostras]] exsolvat imagine noctes, Val. Flacc. 2, 219: noctes Atticae, bekannte [[Schrift]] [[des]] [[Gellius]]. – c) der [[Traum]], Sil. 3, 216. – d) der nächtliche [[Beischlaf]], Ter. u. Cic. – e) nächtliches [[Schwärmen]], Nachtgeschrei, Prop. 4, 8, 60. – 2) übtr.: a) die [[Dunkelheit]], Finsternis, eines Ortes, Sen.: [[auf]] dem Meere, [[Sturm]], Prop.: [[bei]] Regenwetter, Verg. – b) der [[Schatten]], [[veteris]] [[sub]] [[nocte]] cupressi, Val. Flacc. 1, 774. – c) die [[Unterwelt]], Claud.: [[ire]] per umbram noctemque profundam, Verg. – d) die [[Todesnacht]], der [[Tod]], Hor. u. Verg. – e) die [[Nacht]] der Augen, [[Blindheit]], Ov. [[met]]. 7, 2. Sen. b. Quint. 9, 2, 43. Ps. Quint. decl. 1, 6. – II) bildl.: 1) die [[Dunkelheit]], Unverständlichkeit, mei [[versus]] [[aliquantum]] noctis habebunt, Ov. Ib. 63. – 2) die Finsternis in der [[Seele]], der [[Unverstand]], animi, Ov. [[met]]. 6, 473. – 3) [[Dunkel]], [[Verwirrung]], traurige Umstände, [[haec]] [[rei]] publicae [[nox]], Cic.: [[rei]] publicae offusa [[nox]], Cic.: [[nox]] [[ingens]] scelerum, Lucan. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=nox noctis N F :: night [prima nocte => early in the night; multa nocte => late at night] | |||
}} | }} |