3,277,637
edits
(3_9) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ob-[[ruo]], ruī, rutum, Partiz. [[Fut]]. akt. obruitūrus, ere, [[mit]] [[einer]] [[Masse]] ([[Erde]], Kleidern usw.) [[überdecken]], [[überschütten]], [[verscharren]], [[versenken]], [[vergraben]], I) eig.: A) im allg.: alqm lapidibus, Cic.: se arenā, Cic.: aegros veste, Plin.: mortuorum corpora terrā, Iustin.: [[miles]] nivibus pruinisque [[obrutus]], Liv.: obr. alqm vivum, Sall.: [[thesaurum]], Cic.: [[quod]] [[superest]] tuā obrue dextrā, zerschmettere, Verg.: submersas obrue [[puppes]], Verg.: [[hunc]] [[phalarica]] obruat, erdrücke, begrabe [[unter]] seiner [[Last]], Lucan. – poet., terram [[nox]] obruit umbris, bedeckt, Lucr. 6, 864. – B) insbes.: a) eingrabend [[säen]], [[milium]], [[lupinum]], Colum. – b) [[überladen]], alqm vino et epulis, Nep.: se vino, Cic. – II) übtr.: A) im allg.: an ([[vis]] animi) metuit... [[domus]] (= [[corpus]]) aetatis [[spatio]] ne fessa [[vetusto]] obruat, daß der [[Ruin]] [[des]] alten Hauses [[sie]] überschütte, Lucr.: testem omnium [[risus]] obruit, drückte zu [[Boden]] (= brachte in [[Verwirrung]], [[außer]] [[Fassung]]), Cic.: obruimur [[numero]], [[werden]] übermannt, Verg.: obrui aere [[alieno]], in Schulden [[versinken]], [[tief]] in Schulden [[geraten]], Cic.: sorte ipsā obruebantur inopes, das [[Kapital]] erdrückte die Armen, Liv.: obrui negotii magnitudine, Cic.: obrui opprobriis, überschüttet [[werden]], Augustin.: [[obrutus]] criminibus, überhäuft [[mit]] usw., Cic.: [[tot]] [[malis]] [[obrutus]] [[homo]], [[von]] so vielen [[Leiden]] ergriffener (befallener), Cels.: [[deus]] me obruit, überschüttet mich [[mit]] [[Unglück]], Prop.: te verbis obruit, donnert [[nieder]], Cic. – B) insbes., [[bedecken]], [[begraben]], 1) = [[verdunkeln]], in [[Schatten]] [[stellen]], in den [[Hintergrund]] [[drängen]], [[vernichten]], [[vergessen]] [[machen]], in [[Vergessenheit]] [[begraben]], [[nomen]] alcis, Cic.: [[omen]], Cic.: alqd perpetuā oblivione, Cic.: ea [[quae]] decrevimus (unsere gefaßten Beschlüsse), Cic.: Vatinium dignatione obruerat, hat er [[durch]] [[Übergewicht]] seiner [[Würde]] (die [[Macht]] seines Ansehens) in den [[Staub]] [[gedrückt]], Vell.: [[Marius]] Catuli interitu [[sex]] suos obruit [[consulatus]], verdunkelte den [[Ruhm]] [[von]] [[sechs]] Konsulaten, Cic.: obruitur [[tot]] et [[tam]] illustribus consulatibus L. [[Furius]] [[Bibaculus]], Val. Max.: obruimur ambitione et [[foro]], [[wir]] [[gehen]] [[unter]] in Bewerbungen u. Prozessen, Cic. – 2) [[verdunkeln]], in [[Schatten]] [[stellen]] = [[übertreffen]], famam alcis, Tac. Agr. 17, 3: [[Venus]] nymphas obruit, Stat. Ach. 1, 293 sq. – / Infin. Präs. Pass. obri, Corp. inscr. Lat. 6, 19668. | |georg=ob-[[ruo]], ruī, rutum, Partiz. [[Fut]]. akt. obruitūrus, ere, [[mit]] [[einer]] [[Masse]] ([[Erde]], Kleidern usw.) [[überdecken]], [[überschütten]], [[verscharren]], [[versenken]], [[vergraben]], I) eig.: A) im allg.: alqm lapidibus, Cic.: se arenā, Cic.: aegros veste, Plin.: mortuorum corpora terrā, Iustin.: [[miles]] nivibus pruinisque [[obrutus]], Liv.: obr. alqm vivum, Sall.: [[thesaurum]], Cic.: [[quod]] [[superest]] tuā obrue dextrā, zerschmettere, Verg.: submersas obrue [[puppes]], Verg.: [[hunc]] [[phalarica]] obruat, erdrücke, begrabe [[unter]] seiner [[Last]], Lucan. – poet., terram [[nox]] obruit umbris, bedeckt, Lucr. 6, 864. – B) insbes.: a) eingrabend [[säen]], [[milium]], [[lupinum]], Colum. – b) [[überladen]], alqm vino et epulis, Nep.: se vino, Cic. – II) übtr.: A) im allg.: an ([[vis]] animi) metuit... [[domus]] (= [[corpus]]) aetatis [[spatio]] ne fessa [[vetusto]] obruat, daß der [[Ruin]] [[des]] alten Hauses [[sie]] überschütte, Lucr.: testem omnium [[risus]] obruit, drückte zu [[Boden]] (= brachte in [[Verwirrung]], [[außer]] [[Fassung]]), Cic.: obruimur [[numero]], [[werden]] übermannt, Verg.: obrui aere [[alieno]], in Schulden [[versinken]], [[tief]] in Schulden [[geraten]], Cic.: sorte ipsā obruebantur inopes, das [[Kapital]] erdrückte die Armen, Liv.: obrui negotii magnitudine, Cic.: obrui opprobriis, überschüttet [[werden]], Augustin.: [[obrutus]] criminibus, überhäuft [[mit]] usw., Cic.: [[tot]] [[malis]] [[obrutus]] [[homo]], [[von]] so vielen [[Leiden]] ergriffener (befallener), Cels.: [[deus]] me obruit, überschüttet mich [[mit]] [[Unglück]], Prop.: te verbis obruit, donnert [[nieder]], Cic. – B) insbes., [[bedecken]], [[begraben]], 1) = [[verdunkeln]], in [[Schatten]] [[stellen]], in den [[Hintergrund]] [[drängen]], [[vernichten]], [[vergessen]] [[machen]], in [[Vergessenheit]] [[begraben]], [[nomen]] alcis, Cic.: [[omen]], Cic.: alqd perpetuā oblivione, Cic.: ea [[quae]] decrevimus (unsere gefaßten Beschlüsse), Cic.: Vatinium dignatione obruerat, hat er [[durch]] [[Übergewicht]] seiner [[Würde]] (die [[Macht]] seines Ansehens) in den [[Staub]] [[gedrückt]], Vell.: [[Marius]] Catuli interitu [[sex]] suos obruit [[consulatus]], verdunkelte den [[Ruhm]] [[von]] [[sechs]] Konsulaten, Cic.: obruitur [[tot]] et [[tam]] illustribus consulatibus L. [[Furius]] [[Bibaculus]], Val. Max.: obruimur ambitione et [[foro]], [[wir]] [[gehen]] [[unter]] in Bewerbungen u. Prozessen, Cic. – 2) [[verdunkeln]], in [[Schatten]] [[stellen]] = [[übertreffen]], famam alcis, Tac. Agr. 17, 3: [[Venus]] nymphas obruit, Stat. Ach. 1, 293 sq. – / Infin. Präs. Pass. obri, Corp. inscr. Lat. 6, 19668. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=obruo obruere, obrui, obrutus V :: cover up, hide, bury; overwhelm, ruin; crush | |||
}} | }} |