Anonymous

exsilium: Difference between revisions

From LSJ
120 bytes added ,  27 February 2019
2
(3_5)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=exsilium ([[exilium]]), iī, n. ([[exsul]]), der [[Aufenthalt]] [[außerhalb]] [[des]] Vaterlandes [[infolge]] polit. Verhältnisse od. Vergehungen, er [[sei]] [[freiwillig]] od. einem [[als]] [[Strafe]] zuerkannt, die [[Verbannung]], [[Landesverweisung]], das [[Exil]], I) eig.: exsilii [[poena]], Cic.: exs. voluntarium, Sen.: alqm [[exsilio]] afficere od. multare, Cic.: in [[exsilium]] [[ire]] od. pergere, Cic.: in [[exsilium]] voluntarium secedere (v. [[Scipio]] Afrikanus), Sen.: alqm in [[exsilium]] [[ire]] cogere, Iustin.: alqm in [[exsilium]] mittere, Liv., Sen. rhet. u.a.: alqm [[exsilio]] damnare, Eccl.: alqm in [[exsilium]] eicere od. pellere, Cic., od. expellere, Nep., od. agere, Liv.: alqm revocare de [[exsilio]], Liv., ab [[exsilio]], Tac. u. Iustin.: alqm reducere de [[exsilio]], Cic., ab [[exsilio]], Quint.: alqm ab [[exsilio]] retrahere, Tac.: redire de [[exsilio]], Plaut., ab [[exsilio]], Sen. rhet. u. Plin. ep.: reverti ab [[exsilio]], Tac.: ab [[longo]] [[exsilio]] [[Tarentum]] regredi, Tac. – II) meton., A) der [[Ort]], [[wohin]] [[ein]] Verbannter od. Fliehender geht, der [[Verbannungsort]], [[Zufluchtsort]], das [[Exil]], Cic. Lig. 33; Vatin. 9, 22, Sen. ad Helv. 6, 4. Tac. ann. 13, 55. Ov. [[fast]]. 1, 540: Plur., Verg. Aen. 3, 4. Curt. 6, 4 (11), 13. – B) exsilia = exsules, [[Verwiesene]], [[Verbannte]], plenum exsiliis [[mare]], Tac. hist. 1, 2.
|georg=exsilium ([[exilium]]), iī, n. ([[exsul]]), der [[Aufenthalt]] [[außerhalb]] [[des]] Vaterlandes [[infolge]] polit. Verhältnisse od. Vergehungen, er [[sei]] [[freiwillig]] od. einem [[als]] [[Strafe]] zuerkannt, die [[Verbannung]], [[Landesverweisung]], das [[Exil]], I) eig.: exsilii [[poena]], Cic.: exs. voluntarium, Sen.: alqm [[exsilio]] afficere od. multare, Cic.: in [[exsilium]] [[ire]] od. pergere, Cic.: in [[exsilium]] voluntarium secedere (v. [[Scipio]] Afrikanus), Sen.: alqm in [[exsilium]] [[ire]] cogere, Iustin.: alqm in [[exsilium]] mittere, Liv., Sen. rhet. u.a.: alqm [[exsilio]] damnare, Eccl.: alqm in [[exsilium]] eicere od. pellere, Cic., od. expellere, Nep., od. agere, Liv.: alqm revocare de [[exsilio]], Liv., ab [[exsilio]], Tac. u. Iustin.: alqm reducere de [[exsilio]], Cic., ab [[exsilio]], Quint.: alqm ab [[exsilio]] retrahere, Tac.: redire de [[exsilio]], Plaut., ab [[exsilio]], Sen. rhet. u. Plin. ep.: reverti ab [[exsilio]], Tac.: ab [[longo]] [[exsilio]] [[Tarentum]] regredi, Tac. – II) meton., A) der [[Ort]], [[wohin]] [[ein]] Verbannter od. Fliehender geht, der [[Verbannungsort]], [[Zufluchtsort]], das [[Exil]], Cic. Lig. 33; Vatin. 9, 22, Sen. ad Helv. 6, 4. Tac. ann. 13, 55. Ov. [[fast]]. 1, 540: Plur., Verg. Aen. 3, 4. Curt. 6, 4 (11), 13. – B) exsilia = exsules, [[Verwiesene]], [[Verbannte]], plenum exsiliis [[mare]], Tac. hist. 1, 2.
}}
{{LaEn
|lnetxt=exsilium exsili(i) N N :: exile, banishment; place of exile/retreat (L+S); exiles (pl.), those exiled
}}
}}