Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

adultero: Difference between revisions

From LSJ
144 bytes added ,  27 February 2019
1
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ad-ultero, āvī, ātum, āre (ad u. [[alter]]), I) intr., [[ehebrechen]], [[Ehebruch]] [[treiben]] ([[begehen]]), [[Cato]] fr. b. Gell. 10, 23, 5. Cic. de off. 1, 128; de legg. 1, 43: cum Graeco adulescente, Iustin. 43, 4, 8. – II) tr.: 1) zum [[Ehebruch]] [[verführen]], [[schänden]], [[durch]] [[Unzucht]] [[entehren]], matronas, Suet.: adulterata equitis [[uxor]], Suet.: [[sive]] adulterares [[sive]] tu adulterarere, [[Cato]] fr. b. Gell. 10, 23, 5. – [[von]] Tieren, adulteretur et [[columba]] miluo, der [[Geier]] buhle [[mit]] der [[Taube]], Hor. epod. 16, 32. – [[adulteratus]] [[nidus]], [[ein]] ([[durch]] Kuckuckseier) beflecktes [[Nest]], Plin. 10, 27. – 2) übtr., [[mit]] fremden ([[bes]]. schlechten) Bestandteilen [[versetzen]], [[verfälschen]], fälschend [[nachmachen]], [[ius]], Cic.: gemmas, Plin.: fallacissime adulteratur Indica [[murra]], Plin.: et vitro adulterantur (gemmae), [[werden]] in [[Glas]] nachgemacht, Plin.: poet, faciem [[arte]], seine [[Gestalt]] [[verwandeln]], Ov. [[fast]]. 1, 373. – absol., adulterare ceteris rebus, [[sich]] in andern Sachen betrügerisch [[zeigen]], Plaut. Bacch. 267. – / Depon. Nbf. adulteror, [[quia]] adulteratae sunt, Vulg. Ezech. 23, 37: absol., occīdere, adulterari, iurare, Vulg. Ierem. 7, 9.
|georg=ad-ultero, āvī, ātum, āre (ad u. [[alter]]), I) intr., [[ehebrechen]], [[Ehebruch]] [[treiben]] ([[begehen]]), [[Cato]] fr. b. Gell. 10, 23, 5. Cic. de off. 1, 128; de legg. 1, 43: cum Graeco adulescente, Iustin. 43, 4, 8. – II) tr.: 1) zum [[Ehebruch]] [[verführen]], [[schänden]], [[durch]] [[Unzucht]] [[entehren]], matronas, Suet.: adulterata equitis [[uxor]], Suet.: [[sive]] adulterares [[sive]] tu adulterarere, [[Cato]] fr. b. Gell. 10, 23, 5. – [[von]] Tieren, adulteretur et [[columba]] miluo, der [[Geier]] buhle [[mit]] der [[Taube]], Hor. epod. 16, 32. – [[adulteratus]] [[nidus]], [[ein]] ([[durch]] Kuckuckseier) beflecktes [[Nest]], Plin. 10, 27. – 2) übtr., [[mit]] fremden ([[bes]]. schlechten) Bestandteilen [[versetzen]], [[verfälschen]], fälschend [[nachmachen]], [[ius]], Cic.: gemmas, Plin.: fallacissime adulteratur Indica [[murra]], Plin.: et vitro adulterantur (gemmae), [[werden]] in [[Glas]] nachgemacht, Plin.: poet, faciem [[arte]], seine [[Gestalt]] [[verwandeln]], Ov. [[fast]]. 1, 373. – absol., adulterare ceteris rebus, [[sich]] in andern Sachen betrügerisch [[zeigen]], Plaut. Bacch. 267. – / Depon. Nbf. adulteror, [[quia]] adulteratae sunt, Vulg. Ezech. 23, 37: absol., occīdere, adulterari, iurare, Vulg. Ierem. 7, 9.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adultero adulterare, adulteravi, adulteratus V :: commit adultery, defile (w/adultery); falsify, counterfeit, debase, corrupt
}}
}}