3,276,318
edits
(3_5) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ex-pōno, posuī, positum, ere, [[heraus]]-, [[offen]] [[hinsetzen]], [[aufstellen]], I) eig.: A) im allg.: scalas, [[hinsetzen]], [[anlegen]], Verg. Aen. 10, 654: [[fenum]] Graecum in sole [[aut]] in furno, ut siccescat, Col. 12, 28, 1: [[eam]] (partem foliorum inferiorem) [[supra]] fieri et exponi ad oculos et ad solem, Gell. 9, 7, 1: im Bilde, vitam in oculis [[atque]] in conspectu omnium, Cic. div. in Caec. 27: totam causam explicemus [[atque]] [[ante]] oculos expositam consideremus, Cic. Rosc. Am. 34. – dah. [[expositus]], v. Örtl., [[frei]] daliegend, hinliegend, [[sich]] erstreckend, expositae [[prope]] in ipsis litoribus urbes, Liv.: [[Numidia]] ad ripas exposita fluminis Ampsaci, [[Mela]]: [[rupes]] exposta (= exposita) [[ponto]], Verg. – B) insbes.: 1) an das [[Land]] [[setzen]], a) an das [[Land]] [[werfen]], -[[spülen]], os (Orphei) peregrinis arenis, Ov. [[met]]. 11, 56: contortas [[fundo]] [[rates]] Tauromenitanis litoribus (v. der [[Charybdis]]), Pacat. pan. 26, 4. – b) [[als]] naut. t. t., α) an das [[Land]] [[setzen]], [[landen]], [[ausladen]], [[ausschiffen]], lebl. Ggstde., [[advexi]], [[exposui]], Cic.: exp. frnmentum, Cic.: [[merces]] suas, ICt.: tegulas de navibus, Liv. – Pers. ([[bes]]. [[Truppen]]), copias, milites, exercitum, Caes.: [[ibi]] Themistoclem, Nep.: milites (ex) navibus, Caes.: filium in terram, Caes.: milites od. exercitum in terram, Caes. u. Liv.: legiones in terram, Vell.: alqm in [[litus]], Liv., in litore, Suet.: alqm in portu Tarentino, Iustin.: exercitum in [[Africa]], Liv.: milites ad [[eum]] locum, [[qui]] appellabatur [[Palaeste]], Caes. – dah. scherzh., [[ego]] istos amasios [[hoc]] ictu exponam (an die [[Luft]] [[setzen]]) [[atque]] omnes eiciam [[foras]], Plaut. truc. 658: [[paene]] exposivit [[cubito]], hat mich [[fast]] [[auf]] den [[Sand]] [[gesetzt]], Plaut. Cas. 853. – β) [[über]] [[Bord]] [[werfen]], [[onus]], Marcian. dig. 39, 4, 16. § 8. – 2) [[öffentlich]] [[aufstellen]], alqd venditioni, Tac.: [[bes]]. zur [[Schau]], vasa [[Samia]], Cic.: u. magnum argenti [[pondus]] (eine [[Masse]] [[von]] Silbergeschirr), Caes.: alqm [[populo]] videndum, Ov.: copias in omnibus collibus, gleichs. [[ausstellen]], [[offen]] [[aufstellen]], Caes. – 3) [[ein]] [[Kind]] an einem Orte [[aussetzen]], puellam, [[Komik]].: puerum, Iustin.: pueros, Lact.: filios, Tert.: puellam ad necem, Plaut.: in proxima alluvie pueros, Liv.: infantem ad ianuam matris, Suet.: [[ingenuus]] in [[Gallia]] [[natus]], [[sed]] [[expositus]], Suet.: subst., [[expositum]] agnoscere, recipere, Quint.: [[lex]] de expositis, Quint. – 4) eine [[Pflanze]] usw. ins [[Land]] [[setzen]], mense Februario [[seu]] [[planta]] [[seu]] [[semen]] exponitur, Pallad. 3, 25, 31. – II) übtr.: 1) [[aufstellen]], [[vor]] Augen [[legen]], a) im allg.: praemia alci, Cic.: vitam suam ad imitandum, Cic.: [[factum]] (zur [[Nachahmung]]), Cic. – b) [[aussetzen]] = zur [[Verfügung]] [[stellen]], alci DCCC, Cic.: per urbes [[benigne]] [[commeatus]], Liv.: colores alci ad variandum, Cic. – c) [[als]] jurist. t. t., schriftl. [[ausstellen]], epistulam ([[einen]] [[Schein]]) in [[eos]] exposuit, ICt.: exp. cautionem in alqm, ICt. – 2) [[mündlich]] od. [[schriftlich]] [[darlegen]], a) aus einandersetzen, [[darstellen]], [[zeigen]], [[schildern]], [[beschreiben]], [[abhandeln]], vitam alcis totam, Cic.: [[mores]] Graiorum, Nep.: alqm versibus, Nep.: [[breviter]] consulatum alcis, Cic.: Africae situm paucis, Sall.: mandata in senatu, Cic.: plura de alqo, Nep.: bl. de [[vita]] imperatorum, Nep.: m. folg. indir. Fragesatz (m. [[qui]], [[quid]], [[quemadmodum]] u. dgl.), Lucr., Cic. u.a.: m. folg. Acc. u. Infin. (= [[zeigen]], [[dartun]]), Lucr. 1, 121. Cic. Tusc. 1, 26. – b) den [[Inhalt]] [[von]] [[etwas]] in Worte [[kleiden]], [[aufsetzen]], [[aufstellen]], condiciones [[pacis]], Iustin.: orationem obliquam, Iustin. – 3) [[aussetzen]] = [[preisgeben]], [[bloßstellen]], gew. exponi od. [[expositum]] [[esse]] u. Partiz. [[expositus]], a) der [[Lage]], [[Stellung]] [[nach]], [[ager]] [[expositus]] ventis, Plin.: [[locus]] [[expositus]] solibus, Plin.: [[mare]] procellis [[undique]] [[expositum]], [[Mela]]: [[mare]] in omnes tempestates [[expositum]], Sen.: [[mare]] nimiā propinquitate ad pericula classium externarum [[expositum]], Liv.: expositi [[adversus]] Italiam, Liv.: ut ([[exercitus]]) [[undique]] hosti exponeretur, [[Flor]].: [[expositus]] ad [[ictus]], Liv. u. Curt.: ad omnes [[ictus]], Curt.: [[contra]] magnas copias se [[expositum]] videre, Auct. b. Afr. – b) den Verhältnissen [[nach]], ne inermes provinciae barbaris nationibus exponerentur, Tac.: [[expositum]] ad invidiam Marcelli [[nomen]], Tac.: ut [[minus]] ad iniurias fortunae [[simus]] expositi, Sen.: [[libertas]] exposita ad iniurias Masinissae, Liv.: [[ira]] [[magis]] exposita contemptui est, Sen. – absol. (iracundi) simplices videntur, [[quia]] expositi sunt, [[weil]] [[sie]] (der [[Tücke]]) preisgegeben sind, Sen. de [[ira]] 2, 16, 3: u. so [[bei]] Spät. [[oft]] = dem Hohne [[preisgeben]], [[nomen]] dei, Lact.: vitia patriarcharum, Ambros.; vgl. Bünem. Lact. 1, 7. § 7. – 4) [[ablegen]] (s. Bünem. Lact. 3, 26, 13 u. 7, 5, 22. Rönsch Itala p. 364), [[nomen]] virginitatis, Arnob.: infantiam, Lact.: veterem hominem, Tert.: curas, Arnob. – / Archaist. Perf. exposivit, Plaut. Cas. 853. – Synkop. Partiz. Perf. [[expostus]], [[Cato]] r. r. 151, 2. Verg. Aen. 10, 694. Stat. Theb. 5, 551 u. 7, 197. | |georg=ex-pōno, posuī, positum, ere, [[heraus]]-, [[offen]] [[hinsetzen]], [[aufstellen]], I) eig.: A) im allg.: scalas, [[hinsetzen]], [[anlegen]], Verg. Aen. 10, 654: [[fenum]] Graecum in sole [[aut]] in furno, ut siccescat, Col. 12, 28, 1: [[eam]] (partem foliorum inferiorem) [[supra]] fieri et exponi ad oculos et ad solem, Gell. 9, 7, 1: im Bilde, vitam in oculis [[atque]] in conspectu omnium, Cic. div. in Caec. 27: totam causam explicemus [[atque]] [[ante]] oculos expositam consideremus, Cic. Rosc. Am. 34. – dah. [[expositus]], v. Örtl., [[frei]] daliegend, hinliegend, [[sich]] erstreckend, expositae [[prope]] in ipsis litoribus urbes, Liv.: [[Numidia]] ad ripas exposita fluminis Ampsaci, [[Mela]]: [[rupes]] exposta (= exposita) [[ponto]], Verg. – B) insbes.: 1) an das [[Land]] [[setzen]], a) an das [[Land]] [[werfen]], -[[spülen]], os (Orphei) peregrinis arenis, Ov. [[met]]. 11, 56: contortas [[fundo]] [[rates]] Tauromenitanis litoribus (v. der [[Charybdis]]), Pacat. pan. 26, 4. – b) [[als]] naut. t. t., α) an das [[Land]] [[setzen]], [[landen]], [[ausladen]], [[ausschiffen]], lebl. Ggstde., [[advexi]], [[exposui]], Cic.: exp. frnmentum, Cic.: [[merces]] suas, ICt.: tegulas de navibus, Liv. – Pers. ([[bes]]. [[Truppen]]), copias, milites, exercitum, Caes.: [[ibi]] Themistoclem, Nep.: milites (ex) navibus, Caes.: filium in terram, Caes.: milites od. exercitum in terram, Caes. u. Liv.: legiones in terram, Vell.: alqm in [[litus]], Liv., in litore, Suet.: alqm in portu Tarentino, Iustin.: exercitum in [[Africa]], Liv.: milites ad [[eum]] locum, [[qui]] appellabatur [[Palaeste]], Caes. – dah. scherzh., [[ego]] istos amasios [[hoc]] ictu exponam (an die [[Luft]] [[setzen]]) [[atque]] omnes eiciam [[foras]], Plaut. truc. 658: [[paene]] exposivit [[cubito]], hat mich [[fast]] [[auf]] den [[Sand]] [[gesetzt]], Plaut. Cas. 853. – β) [[über]] [[Bord]] [[werfen]], [[onus]], Marcian. dig. 39, 4, 16. § 8. – 2) [[öffentlich]] [[aufstellen]], alqd venditioni, Tac.: [[bes]]. zur [[Schau]], vasa [[Samia]], Cic.: u. magnum argenti [[pondus]] (eine [[Masse]] [[von]] Silbergeschirr), Caes.: alqm [[populo]] videndum, Ov.: copias in omnibus collibus, gleichs. [[ausstellen]], [[offen]] [[aufstellen]], Caes. – 3) [[ein]] [[Kind]] an einem Orte [[aussetzen]], puellam, [[Komik]].: puerum, Iustin.: pueros, Lact.: filios, Tert.: puellam ad necem, Plaut.: in proxima alluvie pueros, Liv.: infantem ad ianuam matris, Suet.: [[ingenuus]] in [[Gallia]] [[natus]], [[sed]] [[expositus]], Suet.: subst., [[expositum]] agnoscere, recipere, Quint.: [[lex]] de expositis, Quint. – 4) eine [[Pflanze]] usw. ins [[Land]] [[setzen]], mense Februario [[seu]] [[planta]] [[seu]] [[semen]] exponitur, Pallad. 3, 25, 31. – II) übtr.: 1) [[aufstellen]], [[vor]] Augen [[legen]], a) im allg.: praemia alci, Cic.: vitam suam ad imitandum, Cic.: [[factum]] (zur [[Nachahmung]]), Cic. – b) [[aussetzen]] = zur [[Verfügung]] [[stellen]], alci DCCC, Cic.: per urbes [[benigne]] [[commeatus]], Liv.: colores alci ad variandum, Cic. – c) [[als]] jurist. t. t., schriftl. [[ausstellen]], epistulam ([[einen]] [[Schein]]) in [[eos]] exposuit, ICt.: exp. cautionem in alqm, ICt. – 2) [[mündlich]] od. [[schriftlich]] [[darlegen]], a) aus einandersetzen, [[darstellen]], [[zeigen]], [[schildern]], [[beschreiben]], [[abhandeln]], vitam alcis totam, Cic.: [[mores]] Graiorum, Nep.: alqm versibus, Nep.: [[breviter]] consulatum alcis, Cic.: Africae situm paucis, Sall.: mandata in senatu, Cic.: plura de alqo, Nep.: bl. de [[vita]] imperatorum, Nep.: m. folg. indir. Fragesatz (m. [[qui]], [[quid]], [[quemadmodum]] u. dgl.), Lucr., Cic. u.a.: m. folg. Acc. u. Infin. (= [[zeigen]], [[dartun]]), Lucr. 1, 121. Cic. Tusc. 1, 26. – b) den [[Inhalt]] [[von]] [[etwas]] in Worte [[kleiden]], [[aufsetzen]], [[aufstellen]], condiciones [[pacis]], Iustin.: orationem obliquam, Iustin. – 3) [[aussetzen]] = [[preisgeben]], [[bloßstellen]], gew. exponi od. [[expositum]] [[esse]] u. Partiz. [[expositus]], a) der [[Lage]], [[Stellung]] [[nach]], [[ager]] [[expositus]] ventis, Plin.: [[locus]] [[expositus]] solibus, Plin.: [[mare]] procellis [[undique]] [[expositum]], [[Mela]]: [[mare]] in omnes tempestates [[expositum]], Sen.: [[mare]] nimiā propinquitate ad pericula classium externarum [[expositum]], Liv.: expositi [[adversus]] Italiam, Liv.: ut ([[exercitus]]) [[undique]] hosti exponeretur, [[Flor]].: [[expositus]] ad [[ictus]], Liv. u. Curt.: ad omnes [[ictus]], Curt.: [[contra]] magnas copias se [[expositum]] videre, Auct. b. Afr. – b) den Verhältnissen [[nach]], ne inermes provinciae barbaris nationibus exponerentur, Tac.: [[expositum]] ad invidiam Marcelli [[nomen]], Tac.: ut [[minus]] ad iniurias fortunae [[simus]] expositi, Sen.: [[libertas]] exposita ad iniurias Masinissae, Liv.: [[ira]] [[magis]] exposita contemptui est, Sen. – absol. (iracundi) simplices videntur, [[quia]] expositi sunt, [[weil]] [[sie]] (der [[Tücke]]) preisgegeben sind, Sen. de [[ira]] 2, 16, 3: u. so [[bei]] Spät. [[oft]] = dem Hohne [[preisgeben]], [[nomen]] dei, Lact.: vitia patriarcharum, Ambros.; vgl. Bünem. Lact. 1, 7. § 7. – 4) [[ablegen]] (s. Bünem. Lact. 3, 26, 13 u. 7, 5, 22. Rönsch Itala p. 364), [[nomen]] virginitatis, Arnob.: infantiam, Lact.: veterem hominem, Tert.: curas, Arnob. – / Archaist. Perf. exposivit, Plaut. Cas. 853. – Synkop. Partiz. Perf. [[expostus]], [[Cato]] r. r. 151, 2. Verg. Aen. 10, 694. Stat. Theb. 5, 551 u. 7, 197. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=expono exponere, exposui, expositus V :: set/put forth/out; abandon, expose; publish; explain, relate; disembark | |||
}} | }} |