Anonymous

mulceo: Difference between revisions

From LSJ
125 bytes added ,  28 February 2019
3
(3_8)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=mulceo, mulsī, [[mulsum]] (archaist. mulctum), ēre ([[verwandt]] [[mit]] [[mulgeo]]), an [[sich]] Rauhes [[streichen]], [[streicheln]], um es zu [[glätten]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) [[mit]] der [[Hand]]: barbam manu, Ov.: barbam, Plin.: colla, Ov.: vitulum, Ov. – b) [[mit]] der [[Zunge]], [[sanft]] [[lecken]], alternos, v. der [[Wölfin]], Verg. Aen. 8, 634. – B) übtr.: 1) [[leicht]]-, [[sanft]] [[berühren]], virgā capillos, Ov.: aristas, Ov.: [[aëra]] motu, [[sanft]] [[bewegen]], Lucr. – dah. poet., [[aethera]] pennis, [[bewegen]], Cic. poët., u. [[huc]] navem, [[hierher]] [[treiben]] (v. Meere), Enn. fr. – 2) insbes., anfächeln, [[somnus]] Erisichthona pennis mulcebat, Ov. – v. der [[Luft]], florem, flores, Catull. u. Ov.: rosas (v. Zephyr), Prop. – 3) [[lieblich]] [[füllen]], pocula sucis Lyaei, Sil. 7, 169. – II) bildl.: 1) [[liebkosen]], [[ergötzen]], [[bezaubern]], [[sensus]] videntum, Lucr.: puellas carmine, Hor.: alqm fistulā, Hor.: [[vestras]] mulcebunt carmina aures, Ov.: audire, [[quod]] aures mulceat, Quint. – alqm laudibus, seinem Ohre [[schmeicheln]], Pacuv. fr. – rudes [[atque]] agrestes animos admiratione, Quint. – 2) [[besänftigen]], [[beruhigen]], [[beschwichtigen]], zur [[Milde]] [[stimmen]] u. dgl. (Ggstz. irritare u. dgl.), a) Leidenschaften, alqm od. animos dictis, Ov.: alqm verbis, Vell.: populum iure, Vell.: ut [[poena]] [[eius]] militum animos mulceret, Tac.: et ipso mulcente et increpante [[Marcio]], [[bald]] tröstete, [[bald]] schalt, Liv. – pectora equorum, Lucr.: tigres carmine, Verg.: [[fluctus]], Verg. – iras, Verg. – poet., volucres mulcent [[aethera]] cantu od. [[aëra]] concentibus, [[beschwichtigen]] die [[Luft]], [[machen]] [[sie]] [[angenehm]], Verg. u. Ov. – b) Schmerzen usw. [[beschwichtigen]] = [[mildern]], [[lindern]], dolores nervorum, Plin.: vulnera (Schmerzen der Wunden), Ov.: os stomachumque, Plin.: ebrietatem, Plin.: lassitudinem, Plin. – c) Ermattetes [[sanft]] einwiegen, Somne, [[qui]] corpora duris fessa ministeriis mulces, v. [[Schlaf]], Ov. [[Met]]. 11, 625.
|georg=mulceo, mulsī, [[mulsum]] (archaist. mulctum), ēre ([[verwandt]] [[mit]] [[mulgeo]]), an [[sich]] Rauhes [[streichen]], [[streicheln]], um es zu [[glätten]], I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) [[mit]] der [[Hand]]: barbam manu, Ov.: barbam, Plin.: colla, Ov.: vitulum, Ov. – b) [[mit]] der [[Zunge]], [[sanft]] [[lecken]], alternos, v. der [[Wölfin]], Verg. Aen. 8, 634. – B) übtr.: 1) [[leicht]]-, [[sanft]] [[berühren]], virgā capillos, Ov.: aristas, Ov.: [[aëra]] motu, [[sanft]] [[bewegen]], Lucr. – dah. poet., [[aethera]] pennis, [[bewegen]], Cic. poët., u. [[huc]] navem, [[hierher]] [[treiben]] (v. Meere), Enn. fr. – 2) insbes., anfächeln, [[somnus]] Erisichthona pennis mulcebat, Ov. – v. der [[Luft]], florem, flores, Catull. u. Ov.: rosas (v. Zephyr), Prop. – 3) [[lieblich]] [[füllen]], pocula sucis Lyaei, Sil. 7, 169. – II) bildl.: 1) [[liebkosen]], [[ergötzen]], [[bezaubern]], [[sensus]] videntum, Lucr.: puellas carmine, Hor.: alqm fistulā, Hor.: [[vestras]] mulcebunt carmina aures, Ov.: audire, [[quod]] aures mulceat, Quint. – alqm laudibus, seinem Ohre [[schmeicheln]], Pacuv. fr. – rudes [[atque]] agrestes animos admiratione, Quint. – 2) [[besänftigen]], [[beruhigen]], [[beschwichtigen]], zur [[Milde]] [[stimmen]] u. dgl. (Ggstz. irritare u. dgl.), a) Leidenschaften, alqm od. animos dictis, Ov.: alqm verbis, Vell.: populum iure, Vell.: ut [[poena]] [[eius]] militum animos mulceret, Tac.: et ipso mulcente et increpante [[Marcio]], [[bald]] tröstete, [[bald]] schalt, Liv. – pectora equorum, Lucr.: tigres carmine, Verg.: [[fluctus]], Verg. – iras, Verg. – poet., volucres mulcent [[aethera]] cantu od. [[aëra]] concentibus, [[beschwichtigen]] die [[Luft]], [[machen]] [[sie]] [[angenehm]], Verg. u. Ov. – b) Schmerzen usw. [[beschwichtigen]] = [[mildern]], [[lindern]], dolores nervorum, Plin.: vulnera (Schmerzen der Wunden), Ov.: os stomachumque, Plin.: ebrietatem, Plin.: lassitudinem, Plin. – c) Ermattetes [[sanft]] einwiegen, Somne, [[qui]] corpora duris fessa ministeriis mulces, v. [[Schlaf]], Ov. [[Met]]. 11, 625.
}}
{{LaEn
|lnetxt=mulceo mulcere, mulsi, mulsus V :: stroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delight
}}
}}