3,277,309
edits
(3_9) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=occulo, culuī, cultum, ere (zu [[celo]], [[clam]]), [[durch]] eine [[Hülle]] den Augen anderer [[entziehen]], [[verdecken]], [[verbergen]] (Ggstz. aperire), I) eig.: [[virgulta]] multā terrā, Verg.: vulnera, Cic.: alqm, Liv.: classem in [[convexo]] nemorum [[sub]] rupe cavata, Verg.: [[sese]] silvā [[prope]] viam, Liv.: feminae occuluntur parietum umbris, [[werden]] [[verborgen]] gehalten, Poët. inc. [[bei]] Cic. Tusc. 2, 36. – II) übtr., [[vor]] dem geistigen [[Auge]] [[verdecken]], [[verbergen]] = [[verheimlichen]], [[puncta]] argumentorum, Cic.: ea (vitia), Quint.: [[narratum]] ab iis, Tac. – / Synk. Perf. u. Plusqu.-Perf., occulerunt, Arnob. 5, 33 extr.: occulerat, Val. Flacc. 2, 280: occulisset, Schol. ad Caes. Germ. Arat. 324. p. 412, 5 E. u. 437. p. 421, 14 E. | |georg=occulo, culuī, cultum, ere (zu [[celo]], [[clam]]), [[durch]] eine [[Hülle]] den Augen anderer [[entziehen]], [[verdecken]], [[verbergen]] (Ggstz. aperire), I) eig.: [[virgulta]] multā terrā, Verg.: vulnera, Cic.: alqm, Liv.: classem in [[convexo]] nemorum [[sub]] rupe cavata, Verg.: [[sese]] silvā [[prope]] viam, Liv.: feminae occuluntur parietum umbris, [[werden]] [[verborgen]] gehalten, Poët. inc. [[bei]] Cic. Tusc. 2, 36. – II) übtr., [[vor]] dem geistigen [[Auge]] [[verdecken]], [[verbergen]] = [[verheimlichen]], [[puncta]] argumentorum, Cic.: ea (vitia), Quint.: [[narratum]] ab iis, Tac. – / Synk. Perf. u. Plusqu.-Perf., occulerunt, Arnob. 5, 33 extr.: occulerat, Val. Flacc. 2, 280: occulisset, Schol. ad Caes. Germ. Arat. 324. p. 412, 5 E. u. 437. p. 421, 14 E. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=occulo occulere, occului, occultus V :: cover; cover up, hide, cover over, conceal | |||
}} | }} |