Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

praestringo: Difference between revisions

From LSJ
3
(3_10)
(3)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=[[prae]]-[[stringo]], strīnxī, strictum, ere, I) [[zuziehen]], [[zuschnüren]], [[zubinden]], 1) eig.: faucem [[laqueo]], Ov.: pollices [[nodo]], Tac. – 2) übtr., in [[Schranken]] [[halten]], [[hemmen]], [[quae]] praestringi [[opus]] sit, Plin. 22, 138: [[umor]] ([[gelu]]) [[praestrictus]], Plin. 17, 217. – II) [[vorn]] [[streifen]], -[[berühren]], 1) eig.: cum lecticam [[eius]] [[fulgur]] praestrinxisset, Suet. Aug. 29, 3: poet., primos Liburnos praestringunt ([[bespülen]]) pelago, Avien. descr. orb. 535 sq. – dah. vorbeigehend [[berühren]], [[vorbeigehen]], [[vorbeiziehen]], terras, Amm.: palatii ianuas, Amm. – 2) übtr., [[stumpf]] [[machen]], aciem ferri, Plin.: oculos, [[schwächen]], [[blenden]], [[verdunkeln]], Cic. u.a.: [[ebenso]] aciem oculorum, Liv. u.a., v. bildl. aciem animi, Plaut.: aciem [[mentis]], Cic.: [[fulgor]] ferri, [[quo]] [[mens]] [[simul]] visusque praestringitur, Quint. (vgl. Bünem. Lact. 2, 6, 3, wo [[auch]] in den Stellen aus Val. Max. zu [[lesen]] praestr.; [[ebenso]] Sen. ep. 48, 10): traditis quorum fulgore praestringor, [[dessen]] [[Glanz]] mich blendet, Tac. ann. 14, 54: u. so miraculorum densitate [[praestrictus]] (geblendet), Amm. 16, 10, 13. – pr. vites, die W. der Augen [[berauben]], Plin. 17, 227.
|georg=[[prae]]-[[stringo]], strīnxī, strictum, ere, I) [[zuziehen]], [[zuschnüren]], [[zubinden]], 1) eig.: faucem [[laqueo]], Ov.: pollices [[nodo]], Tac. – 2) übtr., in [[Schranken]] [[halten]], [[hemmen]], [[quae]] praestringi [[opus]] sit, Plin. 22, 138: [[umor]] ([[gelu]]) [[praestrictus]], Plin. 17, 217. – II) [[vorn]] [[streifen]], -[[berühren]], 1) eig.: cum lecticam [[eius]] [[fulgur]] praestrinxisset, Suet. Aug. 29, 3: poet., primos Liburnos praestringunt ([[bespülen]]) pelago, Avien. descr. orb. 535 sq. – dah. vorbeigehend [[berühren]], [[vorbeigehen]], [[vorbeiziehen]], terras, Amm.: palatii ianuas, Amm. – 2) übtr., [[stumpf]] [[machen]], aciem ferri, Plin.: oculos, [[schwächen]], [[blenden]], [[verdunkeln]], Cic. u.a.: [[ebenso]] aciem oculorum, Liv. u.a., v. bildl. aciem animi, Plaut.: aciem [[mentis]], Cic.: [[fulgor]] ferri, [[quo]] [[mens]] [[simul]] visusque praestringitur, Quint. (vgl. Bünem. Lact. 2, 6, 3, wo [[auch]] in den Stellen aus Val. Max. zu [[lesen]] praestr.; [[ebenso]] Sen. ep. 48, 10): traditis quorum fulgore praestringor, [[dessen]] [[Glanz]] mich blendet, Tac. ann. 14, 54: u. so miraculorum densitate [[praestrictus]] (geblendet), Amm. 16, 10, 13. – pr. vites, die W. der Augen [[berauben]], Plin. 17, 227.
}}
{{LaEn
|lnetxt=praestringo praestringere, praestrinxi, praestrictus V :: bind or tie up; graze, weaken, blunt
}}
}}