Anonymous

κείρω: Difference between revisions

From LSJ
3,560 bytes added ,  2 October 2019
1b
m (Text replacement - " . ." to "…")
(1b)
Line 48: Line 48:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut the [[hair]] [[short]], [[shear]], [[clip]], Il., Hdt., Eur.:— Mid. to cut off one's [[hair]] or [[have]] it cut off, as in [[deep]] [[mourning]], Hom., Eur., etc.:—Pass., βοστρύχους κεκαρμένος having one's locks cut off, Eur.; [[κεκάρθαι]] τὰς κεφαλάς to [[have]] [[their]] heads [[shorn]], in [[sign]] of [[mourning]], Hdt.: of the [[hair]], to be cut off, Pind.<br /><b class="num">II.</b> to cut or hew out, Il.; ὕλην Soph.<br /><b class="num">III.</b> to [[ravage]] a [[country]], by [[cutting]] [[down]] the crops and [[fruit]]-trees, Hdt., Thuc.:—Pass., of a [[country]], to be [[ravaged]], Thuc.:—Mid., [[Ἄρης]] πλάκα κερσάμενος having had the [[plain]] swept [[clean]] (by [[destroying]] the men), Aesch.<br /><b class="num">IV.</b> [[generally]], to [[destroy]], and so,<br /><b class="num">1.</b> to [[tear]], eat [[greedily]], Lat. depasci, of beasts, Hom.; ἔκειρε πολύκερων φόνον, i. e. he slaughtered [[many]] a [[horned]] [[beast]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> of the suitors, to [[consume]], [[waste]] one's [[substance]], Od.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut the [[hair]] [[short]], [[shear]], [[clip]], Il., Hdt., Eur.:— Mid. to cut off one's [[hair]] or [[have]] it cut off, as in [[deep]] [[mourning]], Hom., Eur., etc.:—Pass., βοστρύχους κεκαρμένος having one's locks cut off, Eur.; [[κεκάρθαι]] τὰς κεφαλάς to [[have]] [[their]] heads [[shorn]], in [[sign]] of [[mourning]], Hdt.: of the [[hair]], to be cut off, Pind.<br /><b class="num">II.</b> to cut or hew out, Il.; ὕλην Soph.<br /><b class="num">III.</b> to [[ravage]] a [[country]], by [[cutting]] [[down]] the crops and [[fruit]]-trees, Hdt., Thuc.:—Pass., of a [[country]], to be [[ravaged]], Thuc.:—Mid., [[Ἄρης]] πλάκα κερσάμενος having had the [[plain]] swept [[clean]] (by [[destroying]] the men), Aesch.<br /><b class="num">IV.</b> [[generally]], to [[destroy]], and so,<br /><b class="num">1.</b> to [[tear]], eat [[greedily]], Lat. depasci, of beasts, Hom.; ἔκειρε πολύκερων φόνον, i. e. he slaughtered [[many]] a [[horned]] [[beast]], Soph.<br /><b class="num">2.</b> of the suitors, to [[consume]], [[waste]] one's [[substance]], Od.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κείρω''': {keírō}<br />'''Forms''': Aor. κεῖραι, ep. usw. auch [[κέρσαι]], Pass. [[καρῆναι]] (καρθέντες mit v. l. κερθέντες Pi. ''P''. 4, 82), Fut. [[κερέω]], [[κερῶ]], Perf. Pass. [[κέκαρμαι]], dazu Akt. κέκαρκα (hell. u. spät),<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': ‘abschneiden, scheren, bes. vom Haar, abästen, abmähen, abweiden, aufzehren’ (seit Il.).<br />'''Composita''' : oft mit Präfix, z. B. ἀπο-, δια-, περι-, Komp. [[ἀκερσεκόμης]] [[mit ungeschnittenem Haar]] (ep. seit Υ 39), auch ἀκειρεκόμας, -ης (Pi. u. a.); zur Form Schwyzer 442, zur Bed. Fink Philol. 93, 404ff.<br />'''Derivative''': Ableitungen. 1. [[κέρμα]] n. ‘abgeschnittenes Stück, bes. kleines Geldstück, Kleingeld, Scheidemünze’ (Emp. 101, 1 [nicht ganz sicher], Kom., hell. u. sp.) mit [[κερμάτιον]] (hell. u. sp.) und [[κερματίζω]] [[zerstückeln]], [[in kleines Geld umwechseln]] (att., Arist., Pap.); davon [[κερματιστής]] [[Geldwechsler]] (''Ev''. ''Jo''. 2. 14), [[κερματισμός]] [[Zerstückelung]] (Olymp.); [[κερματόομαι]] = -ίζομαι (Prokl.). — 2. [[κορμός]] m. [[abgehauenes Stück]], [[Klotz]], [[Rumpf]] (seit ψ 196) mit [[κορμίον]] (hell. u. sp.), [[κορμηδόν]] [[in Klötzen]] (Hld.), [[κορμάζω]] [[in Klötze zersägen]] (D. H.). — 3. [[κουρά]] s. bes. 4. [[καρτός]] s. bes. — Vgl. noch [[κόρση]], [[κόρις]], [[κέρτομος]], 2. [[κέλωρ]].<br />'''Etymology''' : Das primäre hochstufige Jotpräsens [[κείρω]] aus *κερι̯ω, das zusammen mit dem übrigen Paradigma ein regelmäßiges, innerhalb des Griechischen ausgebautes System bildet (Schwyzer 715, 751, 759), gehört zu einer weitverbreiteten idg. Wortgruppe; immerhin fehlen genaue Entsprechungen zu den griechischen Verbformen. Am nächsten kommen die ebenfalls hochstufigen arm. ''k''‘''erem'' [[kratze]], [[schabe]] (mit sekundärem Aorist ''k''‘''ere''-''c̣i''; anders, nicht besser, über ''k''‘''erem'' Meillet BSL 37, 12), alb. ''sh''-''kjer'' [[reiße auseinander]] (Prät. ''sh''-''kora'' aus idg. *''qēr''-); dazu noch heth. ''karšmi'' [[abschneiden]] (mit ''s''-Erweiterung wie in [[κουρά]]; s. d.). Sehr gewöhnlich sind die Formen mit anlautenden. idg. ''sq''-: germ., z. B. ahd. ''sceran'' ‘''scheren''’ (hochstufiges Wurzelpräsens), lit. ''skiriù'', ''skìrti'' [[trennen]], [[scheiden]] (schwundstufiges Jotpräsens), air. ''scar''(''a'')''im'' [[trenne]] (schwachstufiges ''ā''-Präsens). Eine ''t''-Erweiterung erscheint u. a. in aind. ''kr̥''-''n''-''t''-''áti'' [[scheidet]] (infigiertes Nasalpräsens; Perf. ''ca''-''kart''-''a''); sie wäre auch für den Aorist [[ἔκερσα]] (wenn aus *ἔκερτσα) denkbar (Risch 219). — Die Zahl der einzelsprachlichen Nominalableitungen ist fast unabsehbar; dabei konnten selbstverständlich parallele Neubildungen entstehen. So decken sich formal ganz [[κέρμα]] und aind. ''cárman''-, aw. ''čarəman''- n. [[Haut]], [[Fell]], apreuss. ''kērmens'' m. [[Leib]] (idg. *''qér''-''men''-); nur im Ablaut weichen voneinander ab [[κορμός]] und aksl. ''krъma'' f. [[Steuerruder]], [[Achterteil des Schiffes]], russ. ''kormá'' [[puppis]] (zur Bed. Persson Beitr. 172 m. A. 1). — Weitere Formen bei WP. 2, 573ff., Pok. 938ff., W.-Hofmann s. ''carō'', ''cēna'', ''corium''; daselbst auch reiche Lit.<br />'''Page''' 1,810-811
}}
}}