3,277,220
edits
(1ba) |
(2a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[μάσθλης]], ητος, ὁ, = [[ἱμάσθλη]]<br />a [[leather]] [[strap]], [[thong]], Soph.:—metaph. a [[supple]] [[knave]], Ar. | |mdlsjtxt=[[μάσθλης]], ητος, ὁ, = [[ἱμάσθλη]]<br />a [[leather]] [[strap]], [[thong]], Soph.:—metaph. a [[supple]] [[knave]], Ar. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μάσθλης''': {másthlēs}<br />'''Forms''': äol. μάσλης (mit Schwund des θ), -ητος<br />'''Grammar''': m. ([[μάσθλη]] f. S. ''Fr''. 571, H.)<br />'''Meaning''': [[Leder]], Ben. lederner Gegenstände (vgl. [[διφθέρα]]) wie [[lederner Schuh]], [[Riemen]] (Sapph., Hp., S.). auch übertr. von einem biegsamen und einschmeichelnden Menschen (Ar.);<br />'''Derivative''': -ήτινος [[lederähnlich]] (Kratin., Eup.). Daneben μασθλήματα pl. n. [[Lederwaren]] (Ktes.).<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[τάπης]], [[λέβης]] u.a. (vgl. Schwyzer 499); Erklärung sonst strittig. Gegen die herkömmliche Herleitung aus [[ἱμάσθλη]] mit Schwund des Anlauts nach [[μάστιξ]] (Bq, Chantraine Form. 375, Strömberg Wortstudien 44; vgl. Curtius 394 und zu [[ἱμάς]]) spricht einigermaßen die etwas abweichende Bedeutung, insofern diese nicht mit der τ-Erweiterung zusammenhängt. Umgekehrter Vorschlag bei Schwyzer 533 und 725 A. 3 (s. auch Belardi Doxa 3, 213 m. Lit.): [[μάσθλης]] zu [[μάστιξ]], [[μαίομαι]]; daraus [[ἱμάσθλη]] mit sekundärer Anlehnung an [[ἱμάς]]. — Ausführlich über [[μάσθλης]] Hamm Glotta 32, 43ff.<br />'''Page''' 2,180 | |||
}} | }} |