3,255,246
edits
(1a) |
(1a) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἀντί]], [[ἐρείδω]]<br />a [[prop]], [[stay]], [[support]], Eur., Xen.; in Thuc., ἀντηρίδες are [[stay]]-beams, [[fixed]] so as to [[strengthen]] the timbers of the bow. | |mdlsjtxt=[[ἀντί]], [[ἐρείδω]]<br />a [[prop]], [[stay]], [[support]], Eur., Xen.; in Thuc., ἀντηρίδες are [[stay]]-beams, [[fixed]] so as to [[strengthen]] the timbers of the bow. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἀντηρίς''': -ίδος<br />{antērís}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Strebepfeiler]], [[Stütze]] (E., X., hell.).<br />'''Derivative''': Deminutivum [[ἀντηρίδιον]] (hell.).<br />'''Etymology''' : Durch Rückbildung aus [[ἀντερείδω]] [[dagegen stützen]], [[sich entgegenstemmen]] mit Vokaldehnung in der Kompositionsfuge abgeleitet; vgl. Fraenkel Glotta 4, 34, der indessen irrtümlich in -ηρίδ- die Schwundstufe von [[ἐρείδω]] (vgl. Hom. ἐρηρίδαται, -το; Hss. falsch -ρεδ-) sucht unter Hinweis auf καλαΐς zu καλὰ ἀείδειν, wo aber eine derartige Schwundstufe fehlt. Somit ist -ιδ- vielmehr als Suffix abzutrennen mit Verstümmelung des Verbalstamms bzw. Haplologie ähnlich wie z. B. in [[ἐγκλίς]] zu [[ἐγκλίνω]], [[ἐμπίς]] zu [[ἐμπίνω]] oder, noch härter, [[ἐγκρίς]] [[Kuchen aus Öl und Honig]] zu [[ἐγκεράννυμι]], s. Strömberg Wortstudien 14f. (wo indessen [[ἐγκρίς]] mit Unrecht zu [[ἐγκρίνω]] gezogen wird). Zu [[ἀντηρίς]] hat man dann eine Bildung auf -ιος gewagt: [[ἀντήριος]]· [[στήμων]], καὶ κανὼν ὁ προσκείμενος τῇ θύρᾳ H., nach Muster von [[παγίς]] : [[πάγιος]], [[βωμίς]] : [[βώμιος]] usw.<br />'''Page''' 1,113 | |||
}} | }} |