3,277,002
edits
(1) |
(1a) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: endearing address between brothers and sisters, also beloved ones (Eust.)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀπφίον</b> (Eust.), <b class="b3">ἀπφάριον</b> (Xenarch., Smyrna), <b class="b3">ἀπφίδιον</b> (Schol.); also <b class="b3">ἀπφία</b> (Poll., H.), <b class="b3">ἀπφῦς</b> m. [[papa]] (Theok.), expressive but unexplained.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Elementary term, cf. unaspirated <b class="b3">ἄππα</b> etc. See Chantraine REGr. 59-60, 245, Kretschmer Glotta 16, 184 m. On the phonetics s. Lejeune Traité 61. | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: endearing address between brothers and sisters, also beloved ones (Eust.)<br />Derivatives: <b class="b3">ἀπφίον</b> (Eust.), <b class="b3">ἀπφάριον</b> (Xenarch., Smyrna), <b class="b3">ἀπφίδιον</b> (Schol.); also <b class="b3">ἀπφία</b> (Poll., H.), <b class="b3">ἀπφῦς</b> m. [[papa]] (Theok.), expressive but unexplained.<br />Origin: ONOM [onomatopoia, and other elementary formations]<br />Etymology: Elementary term, cf. unaspirated <b class="b3">ἄππα</b> etc. See Chantraine REGr. 59-60, 245, Kretschmer Glotta 16, 184 m. On the phonetics s. Lejeune Traité 61. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἄπφα''': (Eust.),<br />{áppha}<br />'''Forms''': ἀπφίον (Eust.), [[ἀπφάριον]] (Xenarch., Smyrna), [[ἀπφίδιον]] (Schol.); auch ἀπφία (Poll., H.), [[ἀπφῦς]] m. (Theok.).<br />'''Meaning''': Schmeichelnde Anrede an den Vater und an andere Personen, auch unter Liebenden. Elementarschöpfung, vgl. das unaspirierte [[ἄππα]] usw.<br />'''Etymology''' : Dazu Chantraine REGr. 59-60, 245, Kretschmer Glotta 16, 184 m. Lit.; zum Lautlichen Lejeune Traité de phonétique 61.<br />'''Page''' 1,127 | |||
}} | }} |