3,273,446
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
(2b) |
||
Line 45: | Line 45: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πρόσ-φᾰτος, ον, [πέφαμαι, perf. [[pass]]. of *[[φένω]]<br /><b class="num">I.</b> [[lately]] [[slain]], [[fresh]]-[[slain]], Il., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], [[fresh]], [[recent]], Aesch., Dem.<br /><b class="num">III.</b> πρόσφατον as adv. of [[Time]], [[recently]], [[lately]], Pind. | |mdlsjtxt=πρόσ-φᾰτος, ον, [πέφαμαι, perf. [[pass]]. of *[[φένω]]<br /><b class="num">I.</b> [[lately]] [[slain]], [[fresh]]-[[slain]], Il., Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[generally]], [[fresh]], [[recent]], Aesch., Dem.<br /><b class="num">III.</b> πρόσφατον as adv. of [[Time]], [[recently]], [[lately]], Pind. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''πρόσφατος''': {prósphatos}<br />'''Meaning''': [[unverwest]], von einer Leiche (Ω 757 [ἐρσήεις καὶ π.], Hdt.), [[frisch]], von Pflanzen, Lebensmitteln, Wasser u.a. (Hp., Arist., hell. u. sp.), übertr. [[frisch]] = [[neuerlich]], [[unlängst geschehen]], [[unmittelbar darauffolgend]], [[recens]], von Handlungen, Gemütsstimmungen usw. (A. in lyr., Lys., D., Arist. usw.).<br />'''Etymology''' : Nach Phot. eig. = νεωστὶ ἀνῃρημενος, eine Deutung, die immer die beste Lösung bietet. Somit zu [[πεφνεῖν]], [[φόνος]], [[θείνω]] mit demselben Hinterglied wie in den Zusammenbildungen Ἀρηΐ-, [[ἀρείφατος]], [[μυλήφατος]], [[ὀδυνήφατος]]; die bemerkenswerte Bed.entwicklung wurde durch das Verblassen des Hinterglieds begünstigt (ebenso in [[ἀρείφατος]] : auch [[kriegerisch]]). Das Vorderglied kann nicht präverbal sein (wie von *προσθείνω), sondern hat eine ähnliche Funktion wie in den nominalen [[πρόσοικος]], [[πρόσγειος]] usw.; also eig. "dem Töten (Totschlag) nahestehend, nahe folgend" mit univerbierendem το-Suffix. — Andere, abzulehnende Hypothesen bei Bq m. Lit.; abzulehnen ebenfalls Schwyzer 503 Zus. 2 (fragend: "zu *προσφα, vgl. [[μέσφα]]?").<br />'''Page''' 2,601-602 | |||
}} | }} |