3,274,827
edits
m (Text replacement - "<b class="b3">, ἡ</b>" to ", ἡ") |
(2b) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὠδίς]], ῖνος, ἡ, [[mostly]] in pl.]<br /><b class="num">I.</b> the pangs or throes of [[labour]], [[travail]]-pains, Il.; ἐν μόναις ὠδῖσιν at a [[single]] [[birth]], Pind.; ἐν ὠδίνων ἀνάγκαις Eur.; in sg. [[travail]]-[[pain]], [[anguish]], Pind., Soph.<br /><b class="num">2.</b> in sg., also, the [[fruit]] of [[travail]] or [[labour]], a [[birth]], [[child]], Aesch., Eur.; ἄπτερον ὠδῖνα τέκνων, of [[young]] birds, Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. any [[travail]], [[anguish]], Aesch.; also in pl., of [[love]], pangs, Soph., Plat. | |mdlsjtxt=[[ὠδίς]], ῖνος, ἡ, [[mostly]] in pl.]<br /><b class="num">I.</b> the pangs or throes of [[labour]], [[travail]]-pains, Il.; ἐν μόναις ὠδῖσιν at a [[single]] [[birth]], Pind.; ἐν ὠδίνων ἀνάγκαις Eur.; in sg. [[travail]]-[[pain]], [[anguish]], Pind., Soph.<br /><b class="num">2.</b> in sg., also, the [[fruit]] of [[travail]] or [[labour]], a [[birth]], [[child]], Aesch., Eur.; ἄπτερον ὠδῖνα τέκνων, of [[young]] birds, Eur.<br /><b class="num">II.</b> metaph. any [[travail]], [[anguish]], Aesch.; also in pl., of [[love]], pangs, Soph., Plat. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ὠδίς''': {ōdís}<br />'''Forms''': jünger -ίν, -ῖνος, gew. pl. -ῖνες<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': ‘Geburtswehen, das (unter Schmerzen) Geborene’, übertr. ‘(Frucht harter) Anstrengung’ (seit Λ 271);<br />'''Composita''' : [[δυσώδινος]] [[von schlimmen Geburtswehen begleitet]] (''AP'').<br />'''Derivative''': Davon ώδίνω (seit Λ 269), Aor. ώδῖναι, -ῆσαι, -ήσασθαι, -ηθῆναι, Fut. ὠδινῶ, -ήσω (hell. u. sp.), auch m. συν-u. a., ‘Geburtswehen haben, mit etwas schwanger gehen’, übertr. [[heftige Schmerzen empfinden]], [[sich abmühen]], [[hart arbeiten]].<br />'''Etymology''' : Bildung wie γλωχῖν-, δελφῖν-, ἀκτῖν- u.a. von einem Nomen *ὠδ(ο)- zu lit. ''úodas'' [[Mücke]] ("Stechmücke", zu ''ė́''[''d'']-''mi'' [[fressen]]), arm. ''utem'' [[essen]] (wäre gr. *ὠδέω, iterat.-intens., evtl. denom.), gr. [[ἐδωδή]], mit Dehnstufe neben [[ὀδύνη]] zu [[ἔδω]] [[essen]], [[fressen]] (s. dd. m. Weiterem). Frisk Etyma Armen. 13 = Kl. Schr. 261 (wie schon Bechtel Ub. die Bezeichnungen der sinnl. Wahrnehmungen in d. idg. Spr. [1879] 22 und de Saussure Mém. 168). S. auch Belardi Doxa 3, 224.<br />'''Page''' 2,1144 | |||
}} | }} |