3,277,637
edits
m (Text replacement - " . ." to "…") |
(1a) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=1 [Akin to εὕω: [[hence]] [[αὐαίνω]], [[αὐχμός]].]<br />to [[burn]], [[light]] a [[fire]], get a [[light]], Od. <br />2 [The Root is !αϝ, [[akin]] to [[ἄημι]]: [[hence]] [[ἀϋτή]].]<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] out, [[shout]], [[call]] [[aloud]], Hom.; αὖε δ' [[Ἀθήνη]], μακρὸν ἄϋσε, etc., Hom.: —also in Trag.; c. acc. cogn. to [[utter]], στεναγμόν, [[αὐδάν]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to [[call]] [[upon]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> [[rarely]] of things, to [[ring]], ἀσπὶς ἄϋσεν Il.; cf. [[αὖος]]. | |mdlsjtxt=1 [Akin to εὕω: [[hence]] [[αὐαίνω]], [[αὐχμός]].]<br />to [[burn]], [[light]] a [[fire]], get a [[light]], Od. <br />2 [The Root is !αϝ, [[akin]] to [[ἄημι]]: [[hence]] [[ἀϋτή]].]<br /><b class="num">1.</b> to [[shout]] out, [[shout]], [[call]] [[aloud]], Hom.; αὖε δ' [[Ἀθήνη]], μακρὸν ἄϋσε, etc., Hom.: —also in Trag.; c. acc. cogn. to [[utter]], στεναγμόν, [[αὐδάν]] Eur.<br /><b class="num">2.</b> c. acc. pers. to [[call]] [[upon]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> [[rarely]] of things, to [[ring]], ἀσπὶς ἄϋσεν Il.; cf. [[αὖος]]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''αὔω''': 1.<br />{aúō}<br />'''Forms''': (nur Ipf. αὖε), Aor. ἀϋ̃σαι, Fut. ἀΰσω<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[laut schreien]], [[rufen]] (poet. seit Il.).<br />'''Derivative''': Davon [[ἀϋτή]] [[Geschrei]], [[lautes Rufen]] (vgl. Trümpy Fachausdrücke 153ff.), woneben [[ἀϋτέω]] = [[αὔω]] (beide poet. seit Il.); [[ἀϋτέω]], das bis auf das späte ἠΰτησα (Nonn., ''Epigr''. ''Gr''.) nur im Präsensstamm vorkommt, kann sowohl denominativ von [[ἀϋτή]] wie deverbativ von [[αὔω]] sein (Schwyzer 705f.). — [[αὐονή]] [[Geschrei]] (Semon. 7, 20; vgl. Marg Charakter 17).<br />'''Etymology''' : Die expressive Bedeutung von [[αὔω]] usw. läßt onomatopoetischen Ursprung vermuten. Entfernter Zusammenhang mit [[ἰυγή]], [[ἰύζω]] (s. d.) ist wohl nicht ausgeschlossen; im übrigen dunkel. Hypothesen sind notiert bei WP. 1, 210, Bq s. ἀυτέω. — Specht KZ 59, 121 trennt αὖε von ἀϋ̃σαι, [[ἀϋτή]] usw. und zieht es zu [[αὐδή]], [[ἀείδω]], ἄβα· τροχὸς ἢ [[βοή]] H.; s. dd.<br />'''Page''' 1,193<br />2.<br />{aúō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[Feuer holen]] (ε 490, Med. Arat. 1035).<br />'''Composita''' : Mehrere Komposita, vor allem [[ἐναύω]] [[anzünden]], Med. [[Feuer holen]], auch übertr. (ion. att.) mit [[ἔναυσμα]] [[Funke]] usw. (hell. u. spät) und [[ἔναυσις]] (Plu. ''Kim''. 10; auch vom Wasserholen); — ἐξαῦσαι· [[ἐξελεῖν]] (H., auch Pl. Kom.) mit [[ἐξαυστήρ]] [[Feuerzange]], [[κρεάγρα]] (A., Inschr., Poll. usw.); — καταῦσαι· καταντλῆσαι (cod. καταυλῆσαι), καταδῦσαι H.; vgl. noch καθαῦσαι· ἀφανίσαι H.; unsicher καταύσεις (Alkm. 95); — [[προσαύω]] [[anbrennen]] (S. ''Ant''. 619, lyr.). — Außerdem [[πυραύστης]] m. "Feuerholer", [[Lichtmotte]] (A., Arist., Ael.), [[πυραύστρα]] f. [[Feuerzange]] (Attika), πύραυστρον n. ib. (Herod., cod. [[πύραστρον]]), alles Zusammenbildungen aus [[πῦρ]] αὔειν. — Dazu mit analogisch geschwundenem σ γοιναῦτις· [[οἰνοχόη]] H.<br />'''Etymology''' : Falls, wie wahrscheinlich, die Beziehung auf das Feuer sekundär ist, kann [[αὔω]] aus *αὔσω bzw. *αὔσι̯ω mit ano. ''ausa'' bzw. lat. ''hauriō'' (mit sekundärem ''h''-) identisch sein. Der Vergleich mit lit. ''sáuja'' [[Handvoll als Maß]] (Schulze Kl. Schr. 191) könnte auf Zusammenfall von zwei verschiedenen Verba hindeuten. Zur Sache s. besonders Schulze a. a. O.; ältere Lit. bei WP. 1, 27f. Vgl. W.-Hofmann s. ''hauriō''. — Vgl. auch [[ἀφύσσω]].<br />'''Page''' 1,193<br />3.<br />{aúō}<br />'''Grammar''': v.<br />'''See also''': = [[ἰαύω]] (Nik. ''Th''. 263, 283), s. d.<br />'''Page''' 1,193 | |||
}} | }} |