Anonymous

βία: Difference between revisions

From LSJ
1,486 bytes added ,  2 October 2019
1a
m (Text replacement - " . ." to "…")
(1a)
Line 51: Line 51:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=βίᾱ -ας, ἡ, ep. en Ion. [[βίη]], Hom. dat. [[βίηφι]]<br /><b class="num">1.</b> lichaamskracht:; βίῃ πολὺ [[φέρτερος]] [[εἶναι]] veel sterker zijn in lichaamskracht Il. 15.165; ter omschrijving van persoon ; Πατρόκλοιο [[βίη]] de sterke Patroclus Il. 17.187; kracht :. [[οὐκ]] ἔστι [[βίη]] φρεσί er is geen mentale kracht Il. 3.45.<br /><b class="num">2.</b> gewelddaad, meestal plur.:; κείνων γε βίας ἀποτίσεαι je zult hun gewelddaden bestraffen Od. 11.118; spec. verkrachting. Lys. 1.32.<br /><b class="num">3.</b> adv. βίᾳ met geweld; ook met prep..; ἐκ βίας Soph. Ph. 563; πρὸς βίαν Aeschl. PV 208; ὑπὸ βίης Hdt. 6.107.3; met gen. tegen de zin van :. βίᾳ πολιτῶν tegen de zin van de burgers Soph. Ant. 79.
|elnltext=βίᾱ -ας, ἡ, ep. en Ion. [[βίη]], Hom. dat. [[βίηφι]]<br /><b class="num">1.</b> lichaamskracht:; βίῃ πολὺ [[φέρτερος]] [[εἶναι]] veel sterker zijn in lichaamskracht Il. 15.165; ter omschrijving van persoon ; Πατρόκλοιο [[βίη]] de sterke Patroclus Il. 17.187; kracht :. [[οὐκ]] ἔστι [[βίη]] φρεσί er is geen mentale kracht Il. 3.45.<br /><b class="num">2.</b> gewelddaad, meestal plur.:; κείνων γε βίας ἀποτίσεαι je zult hun gewelddaden bestraffen Od. 11.118; spec. verkrachting. Lys. 1.32.<br /><b class="num">3.</b> adv. βίᾳ met geweld; ook met prep..; ἐκ βίας Soph. Ph. 563; πρὸς βίαν Aeschl. PV 208; ὑπὸ βίης Hdt. 6.107.3; met gen. tegen de zin van :. βίᾳ πολιτῶν tegen de zin van de burgers Soph. Ant. 79.
}}
{{FriskDe
|ftr='''βία''': [[βίη]]<br />{bíā}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Kraft]], [[Gewalt]] (seit Il.).<br />'''Derivative''': Ableitungen: [[βίαιος]] [[gewaltsam]] (seit Od.) mit [[βιαιότης]] (Redner); [[βιατάς]] m. [[stark]] (Alkm., Pi., ''AP''). Denominatives Verb βιάομαι, [[βιάω]] (seit Il.; wohl ursprünglich primär, vgl. unten), erweitert βιάζομαι, [[βιάζω]] (seit Il.; metrisch abwechselnd, Shipp Studies 119; zu [[βία]] : βιάομαι : βιάζομαι ausführlich Schwyzer Mélanges Pedersen 66) [[Gewalt anwenden]], [[bewältigen]], [[erzwingen]]; — von βιάζομαι : [[βιασμός]] [[Gewaltanwendung]] (Eup. usw.), [[βιαστής]] (''Ev''. ''Matt''.) und [[βιαστήρ]] (Gorg.) [[gewalttätiger Mensch]], [[βιαστικός]] [[Gewalt übend]] (Pl., Arist. usw.). — Zu [[βινέω]] s. bes.<br />'''Etymology''' : In [[βία]] ist ein altes zweisilbiges Wurzelnomen bewahrt, das in identisch gleicher Form auch in aind. ''j''(''i'')''yā́'' [[Übergewalt]] fortgesetzt wird; zum Lautlichen Meeussen KZ 65, 261ff. Zu dem nasalinfigierten ''ji''-''n''-''ā́ti'' und dem hochstufigen thematischen ''jáyati'' bietet das Griechische dagegen keine Entsprechungen, ebensowenig wie das Präsens βιάομαι im Altindischen ein Gegenstück hat. Zum Futurum βιήσεται (Emp.) vgl. indessen das im Ablaut identische Futurum ''jyā''-''syáti''.<br />'''Page''' 1,235
}}
}}