Anonymous

δίδωμι: Difference between revisions

From LSJ
5,785 bytes added ,  2 October 2019
1a
m (Text replacement - "<b class="b2">Aër</b>" to "Aër")
(1a)
Line 45: Line 45:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[Redupl. from Root !δο, Lat. do, [[dare]].]<br /><b class="num">I.</b> Orig. [[sense]], to [[give]], τί τινι Hom., etc.; in pres. and imperf. to be [[ready]] to [[give]], to [[offer]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of the gods, to [[grant]], [[κῦδος]], νίκην, and of evils, δ. ἄλγεα, ἄτας, κήδεα Hom.; [[later]], εὖ διδόναι τινί to [[provide]] well for… , Soph., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[offer]] to the gods, Hom., etc.<br /><b class="num">4.</b> with an inf. added, δῶκε τεύχεα θεράποντι [[φορῆναι]] gave him the [[arms]] to [[carry]], Il.; [[διδοῖ]] [[πιεῖν]] gives to [[drink]], Hdt., etc.<br /><b class="num">5.</b> Prose phrases, δ. ὅρκον, opp. to λαμβάνειν, to [[tender]] an [[oath]]; δ. [[χάριν]], = χαρίζεσθαι, as ὀργῆι [[χάριν]] [[δούς]] having indulged his [[anger]], Soph.;— λόγον τινὶ δ. to [[give]] one [[leave]] to [[speak]], Xen.; but, δ. λόγον ἑαυτῶι to [[deliberate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. pers. to [[give]] [[over]], [[deliver]] up, Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> of parents, to [[give]] [[their]] [[daughter]] to [[wife]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> in [[attic]], διδόναι τινά τινι to [[grant]] any one to entreaties, [[pardon]] him, Xen.:— διδόναι τινί τι to [[forgive]] one a [[thing]], [[remit]] its [[punishment]], Eur., Dem.<br /><b class="num">4.</b> διδόναι ἑαυτόν τινι to [[give]] [[oneself]] up, Hdt., etc.<br /><b class="num">5.</b> δ.[[δίκην]], v. [[δίκη]] IV. 3.<br /><b class="num">III.</b> in vows and prayers, c. acc. pers. et inf. to [[grant]], [[allow]], [[bring]] [[about]] that, Hom., Trag.<br /><b class="num">IV.</b> [[seemingly]] intr. to [[give]] [[oneself]] up, [[devote]] [[oneself]], τινί Eur.
|mdlsjtxt=[Redupl. from Root !δο, Lat. do, [[dare]].]<br /><b class="num">I.</b> Orig. [[sense]], to [[give]], τί τινι Hom., etc.; in pres. and imperf. to be [[ready]] to [[give]], to [[offer]], Hom.<br /><b class="num">2.</b> of the gods, to [[grant]], [[κῦδος]], νίκην, and of evils, δ. ἄλγεα, ἄτας, κήδεα Hom.; [[later]], εὖ διδόναι τινί to [[provide]] well for… , Soph., Eur.<br /><b class="num">3.</b> to [[offer]] to the gods, Hom., etc.<br /><b class="num">4.</b> with an inf. added, δῶκε τεύχεα θεράποντι [[φορῆναι]] gave him the [[arms]] to [[carry]], Il.; [[διδοῖ]] [[πιεῖν]] gives to [[drink]], Hdt., etc.<br /><b class="num">5.</b> Prose phrases, δ. ὅρκον, opp. to λαμβάνειν, to [[tender]] an [[oath]]; δ. [[χάριν]], = χαρίζεσθαι, as ὀργῆι [[χάριν]] [[δούς]] having indulged his [[anger]], Soph.;— λόγον τινὶ δ. to [[give]] one [[leave]] to [[speak]], Xen.; but, δ. λόγον ἑαυτῶι to [[deliberate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> c. acc. pers. to [[give]] [[over]], [[deliver]] up, Hom., etc.<br /><b class="num">2.</b> of parents, to [[give]] [[their]] [[daughter]] to [[wife]], Hom.<br /><b class="num">3.</b> in [[attic]], διδόναι τινά τινι to [[grant]] any one to entreaties, [[pardon]] him, Xen.:— διδόναι τινί τι to [[forgive]] one a [[thing]], [[remit]] its [[punishment]], Eur., Dem.<br /><b class="num">4.</b> διδόναι ἑαυτόν τινι to [[give]] [[oneself]] up, Hdt., etc.<br /><b class="num">5.</b> δ.[[δίκην]], v. [[δίκη]] IV. 3.<br /><b class="num">III.</b> in vows and prayers, c. acc. pers. et inf. to [[grant]], [[allow]], [[bring]] [[about]] that, Hom., Trag.<br /><b class="num">IV.</b> [[seemingly]] intr. to [[give]] [[oneself]] up, [[devote]] [[oneself]], τινί Eur.
}}
{{FriskDe
|ftr='''δίδωμι''': {dídōmi}<br />'''Forms''': Fut. [[δώσω]] (διδώσω ν 358, ω 314; gegen die Auffassung als "infektives" Präsensfuturum [Brugmann, Chantraine Gramm. hom. 1, 442] Schwyzer-Debrunner 266), Aor. [[ἔδωκα]], [[δοῦναι]] (vgl. unten), Pass. δοθῆναι, Perf. [[δέδωκα]], [[δέδομαι]]<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[geben]] (seit Il.).<br />'''Composita''' : Oft mit Präfix: ἀνα-, ἀντι-, ἀπο-, δια- usw.<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen sowohl vom Simplex wie von den Präfixkomposita, teilweise altererbt. Nomina actionis: 1. δώς f. [[Gabe]] (Hes. ''Op''. 356 neben [[ἅρπαξ]] f. [[Raub]], aus δώς oder *δώτς, s. unten); 2. ([[ἀνά]]-, [[ἀντί]]-, [[ἀπό]]- usw.)[[δόσις]] [[das Geben]], [[Gabe]] (seit Il.; zur Bed. Schwyzer 504 A. 2 m. Lit., Benveniste Noms d’agent 76, Holt Les noms d’action en -σις 75, Rauillard Mélanges Boisacq 2, 219ff.) mit δοσίδιον (Inschr.) und [[δόσιμος]], vorw. von Komp. ἐπι-, ἐν-, παρα- u. a. (Arbenz Die Adj. auf -ιμος 67ff.); 3. [[δῶτις]], sehr unsicher; nach Fraenkel Nom. ag. 1, 105 (mit Boeckh) zweimal (!) im Amphiktyonengesetz von 380<sup>a</sup> für λωτις; außerdem [[δῶττις]]· δώς, [[φερνή]] H., jedenfalls entstellt; vgl. Latte z. St.; 4. [[δωτίνη]], -α, [[Gabe]], [[Abgabe]], [[Pachtzins]] (Hom., Hdt., auch Argolis; vgl. dazu die unsichere Hypothese Leumanns Hom. Wörter 279f.), wohl alte Bildung auf -(τ)ιν- (Schwyzer 465 A. 5; anders Porzig Satzinhalte 346; davon [[δωτινάζω]] [[Gaben einsammeln]] Hdt. 2, 180); 5. ἀπυδοσμος [[das Verkaufen]] mit ἀπυδόσμιος (ark.); 6. -δομα in [[ἀπό]]-, [[διά]]-, [[πρόδομα]] usw.; vgl. Wilhelm Glotta 14, 70f.; 7. [[δῶρον]] s. bes. — Nomina agentis: 8. (ἐκ-, ἐπι- usw.)[[δοτήρ]] [[Geber]] (seit Il.), f. [[δότειρα]] (Hes. u. a.); 9. [[δώτωρ]] ib. (poet. seit Od.); zu [[δοτήρ]] : [[δώτωρ]] Schwyzer 381 und 530; Versuch einer semantischen Differenzierung bei Benveniste Noms d’agent 46 und 49; 10. [[δωτήρ]] ib. (θεοὶ δωτῆρες [[ἐάων]] θ 325 usw.; Kreuzung von 8 und 9, vgl. unten); 11. [[δότης]] = [[δοτήρ]] (LXX u. a.); früher nur in Komp., namentlich [[προδότης]], f. -[[τις]] ‘Verräter, -in’ (ion. poet., att.) mit [[προδοσία]] [[Verrat]] (ion. att.); 12. [[δώτης]] (Hes. ''Op''. 355, Augenblicksbildung neben [[ἀδώτης]]; vgl. δώς oben und Fraenkel Nom. ag. 1, 118, Frisk Subst. priv. 20), [[ἐπιδώτης]] Bein. des Zeus in Mantinea und anderer Götter (Paus., Plu.) mit Ἐπιδώτειον N. eines Tempels (Epidauros); 13. [[Δωτώ]] N. einer Nereide (Il., Hes.; vgl. unten). — Adj. [[δοτικός]], vorw. mit Präfix ἐπι-, μετα- usw. (Arist. usw.), zunächst zu -[[δότης]], (-)[[δοτός]], aber auch auf (-)[[δόσις]] und [[δίδωμι]] bezogen. — Als Vorderglied δωσι- in Δωσίθεος usw.; vgl. zu diesem vielbesprochenen Typus Schwyzer 442f. m. Lit., Knecht Τερψίμβροτος 11; s. auch unten. — Desideratives Deverbativum παρα-, ἐν- usw. [[δωσείω]] (Th. u. a.), Iterativpräteritum [[δόσκον]] (ep.).<br />'''Etymology''' : Bis auf die Vokalqualität der Reduplikationssilbe stimmt [[δίδωμι]], δίδωσι zu den ebenfalls athematischen aind. ''dá''-''dā''-''ti'', aw. ''da-dā<sup>i</sup>-ti;'' die ''i''-Reduplikation erscheint im Italischen, z. B. vest. ''di''-''de''-''t'' [[dat]], vielleicht auch in lat. ''reddō'', falls aus *''re''-''di''-''dō''. Ebenso entsprechen einander ganz die medialen Aoristformen ἔδοτο, aind. ''á''-''di''-''ta'', venet. ''zo''-''to'' (zum letztgenannten Krahe Sb. Heidelberg 1950 : 3, 30, Porzig Gliederung 95) und die Partizipien (-)[[δοτός]], lat. ''dătus'' gegenüber der Hochstufe in z. B. aind. -''dāta''-, aw. ''dāta''- und der Schwundstufe in aind. -''tta''- aus *-''d''-''to''-; als Simplex fungiert im Aind. das neugebildete ''dattá''-. Der aktive Aorist ἔδωκ-α (mit hinzugefügtem -κ- nach [[ἔθηκα]], [[ἧκα]], s. Schwyzer 741 m. A. 8 mit Referat anderer Ansichten) geht von einem langvokalischen Wurzelaorist *ἔδων (vgl. [[ἔστην]]) aus, der in aind. ''á''-''dā''-''t'', arm. ''et'' [[er gab]] (aus *''é''-''dō''-''t'') vorliegt. — Kypr. δΟϝεναι ist, falls = δωϝεναι, mit aind. ''dāváne'' [[zu geben]] unmittelbar gleichzusetzen (anders Benveniste Origines 129; dagegen Specht Gnomon 14, 34); ein ''u̯''-Element ist auch im kypr. Opt. [[δυϝάνοι]] (worüber zuletzt Fraenkel IF 60, 142, Carter ClassPhil. 48, 23f.), lat. ''duim'' [[dem]], lit. ''dovanà'' [[Gabe]], ''daviaũ'' [[ich gab]] und mehreren anderen Formen zu Hause; hom. att. [[δοῦναι]] kann indessen auch für *δοέναι stehen, Schwyzer 808f. — Von den Nomina finden sich in anderen Sprachen wieder: [[δώτωρ]] = aind. ''dā́tar''-, wozu noch mit sekundärer Schwachstufe lat. ''dător''; [[δοτήρ]] : aind. ''dātár''- (Hochstufe sekundär); [[δόσις]] = lat. ''dăti''-''ō''; δώς, falls aus *δώτς = lat. ''dōs'', -''tis'' (falls idg. *''dō''-''t''-, nicht *''dō''-''ti''-); falls δώς, vgl. aind. ''dā́s'' [[Geber]] (ἅπ. λεγ. RV. 6, 16, 26; vgl. Schwyzer 722). Das Vorderglied Δωσι- = aind. ''dāti''-''vāra''- [[das Geben liebend]], [[freigebig]]. — Weitere Einzelheiten aus den verschiedenen Einzelsprachen bei WP. 1, 814ff., Pok. 223ff. und in den einschlägigen Spezialwörterbüchern, insbes. W.-Hofmann s. 1. ''dō'' und ''duim''. Ältere Lit. bei Bq.<br />'''Page''' 1,388-389
}}
}}