3,274,831
edits
(1ab) |
(1b) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[attic]] aor1 [[εἵρπυσα]], inf. ἑρπύσαι supplied by [[ἑρπύζω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[creep]], [[crawl]], Lat. [[serpo]], [[repo]], and [[generally]] to [[move]] [[slowly]], [[walk]], Hom., Trag.:—also [[simply]], to go or [[come]], Trag.<br /><b class="num">II.</b> [[variously]], of a [[tear]], to [[steal]] from the eye, Soph.; of reports, to [[creep]] on, [[spread]], like Lat. serpit [[rumor]], Soph.; ὁ [[πόλεμος]] ἑρπέτω let it [[take]] its [[course]], Ar.; of calamities, Soph. | |mdlsjtxt=[[attic]] aor1 [[εἵρπυσα]], inf. ἑρπύσαι supplied by [[ἑρπύζω]]<br /><b class="num">I.</b> to [[creep]], [[crawl]], Lat. [[serpo]], [[repo]], and [[generally]] to [[move]] [[slowly]], [[walk]], Hom., Trag.:—also [[simply]], to go or [[come]], Trag.<br /><b class="num">II.</b> [[variously]], of a [[tear]], to [[steal]] from the eye, Soph.; of reports, to [[creep]] on, [[spread]], like Lat. serpit [[rumor]], Soph.; ὁ [[πόλεμος]] ἑρπέτω let it [[take]] its [[course]], Ar.; of calamities, Soph. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἕρπω''': {hérpō}<br />'''Forms''': Aor. ἑρπύσαι (att.; vgl. [[ἑρπύζω]] unten), ἕρψαι (LXX), Fut. ἕρψω, auch ἑρπύσω, dor. ἑρψῶ,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[kriechen]], [[schleichen]], [[auf allen Vieren gehen]], poet. und dor. auch [[gehen]] im allg. (seit Il.).<br />'''Composita''' : sehr oft mit Präfix, z. B. ἀν-, εἰσ-, ἐξ-, ἐφ-, προσ-,Als Vorderglied in [[ἑρπάκανθα]] = [[ἄκανθος]] (Ps.-Dsk.).<br />'''Derivative''': Zahlreiche Ableitungen: [[ἑρπετόν]] n. [[Tier das auf allen Vieren kriecht]], [[geht]] im Gegensatz zu Vögeln (πετεινά) und Menschen (ion. att. seit δ 418; äol. [[ὄρπετον]] mit Schwundstufe, vgl. unten; zur Bildung Schwyzer 502, Chantraine Formation 299); [[ἕρπης]], -ητος m. [[Hautgeschwür]] (Hp.; Schwyzer 499, Chantraine 267), [[ἑρπήν]], -ῆνος m. ib. (Ph.; nach [[λειχήν]] u. a.; auch ἑρπήνη ''EM'') mit [[ἑρπηνώδης]] (Ph. u. a.); [[ἕρπηλα]] Art Krustentier (Ath.; Form unsicher); [[ἑρπηδών]], -όνος f. [[das Kriechen]] (Nik.; Chantraine 360f.); [[ἑρπηστής]] [[kriechendes Getier]], [[kriechend]] (Nik., ''AP''; seltene und poetische Bildung wie [[τευχηστής]] u. a.; Chantraine 317); — [[ἕρπυλλος]] m. f. [[Thymian]] (Kom. usw.; danach lat. ''serpullum'') mit [[ἑρπύλλιον]], -άριον ib. und [[ἑρπυλλίς]] [[Heuschrecke]] (H.; vgl. Strömberg Wortstudien 17); unsicher ἑρπυξή (Dsk. 3, 69; nach [[πύξος]]?; Strömberg Pflanzennamen 111). — [[ἕρψις]] [[das Kriechen]] (Pl., Arist.). — Eine poetische und expressive Erweiterung von [[ἕρπω]] ist [[ἑρπύζω]] [[kriechen]] (ep. seit Il.; vgl. Schwyzer 736, Chantraine Gramm. hom. 1, 336), wozu der attische Aorist ἑρπύσαι (nach ἐρύσαι, ἑλκύσαι?); davon wiederum [[ἑρπυστικός]] (Hp., Arist.) und die vereinzelt und spät belegten [[ἕρπυσις]], -υσμός, -υστήρ, -υστής, -υστάζω. — Zu [[ὅρπηξ]] [[Sprößling]], [[Zweig]] s. bes.<br />'''Etymology''' : Das thematische Wurzelpräsens [[ἕρπω]] ist mit aind. ''sárpati'' [[kriecht]], [[schleicht]], [[geht]], lat. ''serpō'' [[krieche]], [[schleiche]] unmittelbar identisch. Die Schwundstufe in äol. [[ὄρπετον]] findet sich in dem aind. thematischen Wurzelaorist ''á''-''sr̥p''-''at'' wieder. Mehrere Sprachen haben von diesem Verb unabhängig voneinander Bezeichnungen der Schlange geschaffen: aind. ''sarpá''- m., lat. ''serpens'', alb. ''gjarpër''. Die ursprüngliche Bedeutung war offenbar [[kriechen]], [[schleichen]]; daraus entstand sekundär ein expressiv-volkstümlicher Ausdruck für [[gehen]]. — Zur Bedeutung und Verbreitung von [[ἕρπω]] Bloch Suppl. Verba 71ff. Weitere Einzelheiten bei WP. 2, 502, W.-Hofmann (m. Lit.) und Ernout-Meillet s. ''serpō''.<br />'''Page''' 1,565-566 | |||
}} | }} |