Anonymous

κανθήλια: Difference between revisions

From LSJ
1b
(1ab)
(1b)
Line 33: Line 33:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κανθήλια]], ων, τά,<br />Lat. [[clitellae]], a [[pack]]-[[saddle]], or the panniers at the sides of a [[pack]]-[[saddle]], Ar.
|mdlsjtxt=[[κανθήλια]], ων, τά,<br />Lat. [[clitellae]], a [[pack]]-[[saddle]], or the panniers at the sides of a [[pack]]-[[saddle]], Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κανθήλια''': {kanthḗlia}<br />'''Grammar''': n. pl.<br />'''Meaning''': ‘große Packkörbe, eig. an beiden Seiten des Saumsattels’ (Ar., Artem., Pap., Gp.), auch [[krumme Hölzer am Hinterschiff]], [[die beim Zeltschlagen benutzt werden]] (H.);<br />'''Derivative''': -ιον Akk. sg. in der Baukunst [[Dachsparren]] (''IG'' 2<sup>2</sup>, 463, 73); ([[ὄνος]]) [[κανθήλιος]] [[Packesel]] (Pl., Kom., X., Pap. usw.); [[κανθηλικός]] [[zum Packkorb oder Packesel gehörig]] (Pap.). — Daneben [[κανθίαι]]· σπυρίδες H., [[κάνθων]] = [[ὄνος]] [[κανθήλιος]] (Ar., ''AP'' u. a.), [[κανθίς]]· [[ὀνίς]] ([[Eselmist]]) H.<br />'''Etymology''' : Volkstümliche Wörter, deren Beziehungen zueinander und zu anderen lautähnlichen Bildungen vor allem durch ihre technische, uns manchmal unzugängliche Bedeutung unklar oder zweifelhaft bleiben. Zu [[κανθήλια]] stimmen κειμήλια, [[γαμήλιος]]; zu beachten noch [[τράχηλος]], [[γαμφηλαί]] und andere Wörter mit ηλ-Suffix. In dem allerdings spärlich belegten [[κανθίαι]] könnte eine andere Ableitung des λ-losen Grundworts stecken. Daß ([[ὄνος]]) [[κανθήλιος]] [[Esel]] zu [[κανθήλια]] [[Packkörbe]] sekundär ist, kann nicht bezweifelt werden (Debrunner IF 54, 55); [[κάνθων]] läßt sich unschwer als eine Kurzform wie lat. ''cabō'' zu ''caballus'' verstehen (Bq 406 A. 2, W.-Hofmann s. ''caballus''), ebenso das einmalige [[κανθίς]] (anders Nehring Sprache 1, 166). — Von [[κανθήλια]], -ιος ist lat. ''cant''(''h'')''ērius'' [[verschnittener Hengst]], [[Gaul]], auch [[Jochgeländer]], [[Dachsparren]] (mit Suffixwechsel) nicht zu trennen; wegen der Bedeutung ist eher direkte Entlehnung als unabhängige Übernahme aus einer fremden Sprache anzunehmen. Im übrigen dunkel; idg. Etymologien werden von W.-Hofmann s. ''cant''(''h'')''ērius'' mit Recht abgelehnt. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pélasgique 96f. (mit Lit.), dazu ders. Lingua posnan. 5, 86. Nach Deroy Glotta 35, 190f. Mittelmeerwort. — Vgl. [[κάνθαρος]], [[κανθός]] und [[κανθύλη]].<br />'''Page''' 1,777
}}
}}