Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κυδάζομαι: Difference between revisions

From LSJ
2a
(2)
 
(2a)
Line 1: Line 1:
{{etym
{{etym
|etymtx=-ω<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[revile]], [[jeer]] (Epich. 6; 35, 6, A. Fr. 94, S. Aj. 722, A. R. 1, 1337).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">κυδάσσασθαι</b>.<br />Derivatives: Besides <b class="b3">κύδος</b> m. [[scorn]] (sch.; prob. backformation). On the formally unclear, and in meaning deviating, [[κυδοιμός]] <b class="b2">din of battle</b> s.v.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Further the H.-glosses <b class="b3">κυδάγχας μάχας</b>, <b class="b3">λοιδορίας</b>; <b class="b3">κυδαγχόμενα λοιδο-ρούμενα</b>; <b class="b3">κυδάττειν ἐπιφωνεῖν</b>. A possible connection give some Slavic, Germanic and Indo-Iranian words for [[blame]], [[revile]], Slav., e.g. OCS [[kuditi]] <b class="b3">μέμφεσθαι</b>', Germ., e.g. Norw. dial. [[huta]] [[cry]], [[lament]], MHG [[gehiuze]] [[noise]], [[crying]], [[derision]], [[insult]], Skt. <b class="b2">kutsáyati</b> [[blame]], [[revile]] (rejected by Mayrhofer KEWA), NPers. <b class="b2">ni-kūhīdan</b> [[blame]], [[revile]], s. WP. 1, 378, Pok. 595, Vasmer Wb. s. <b class="b2">kudítь</b> and <b class="b2">prokúda</b>. - The words are prob. Pre-Greek, but cannot be further connected. The glosses given are quite ununderstandable in the context of what we know of Pre-Greek; also the meaning <b class="b3">ἐπιφωνεῖν</b> is unclear (from the crying in battle?). <b class="b3">κυδ-αγχ-</b> the prenasalized form of <b class="b3">*κυδ-αχ-</b> from which <b class="b3">κυδ-αττ-ειν</b>? - See on [[κυδοιμός]], [[κῦδος]].
|etymtx=-ω<br />Grammatical information: v.<br />Meaning: [[revile]], [[jeer]] (Epich. 6; 35, 6, A. Fr. 94, S. Aj. 722, A. R. 1, 1337).<br />Other forms: Aor. <b class="b3">κυδάσσασθαι</b>.<br />Derivatives: Besides <b class="b3">κύδος</b> m. [[scorn]] (sch.; prob. backformation). On the formally unclear, and in meaning deviating, [[κυδοιμός]] <b class="b2">din of battle</b> s.v.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Further the H.-glosses <b class="b3">κυδάγχας μάχας</b>, <b class="b3">λοιδορίας</b>; <b class="b3">κυδαγχόμενα λοιδο-ρούμενα</b>; <b class="b3">κυδάττειν ἐπιφωνεῖν</b>. A possible connection give some Slavic, Germanic and Indo-Iranian words for [[blame]], [[revile]], Slav., e.g. OCS [[kuditi]] <b class="b3">μέμφεσθαι</b>', Germ., e.g. Norw. dial. [[huta]] [[cry]], [[lament]], MHG [[gehiuze]] [[noise]], [[crying]], [[derision]], [[insult]], Skt. <b class="b2">kutsáyati</b> [[blame]], [[revile]] (rejected by Mayrhofer KEWA), NPers. <b class="b2">ni-kūhīdan</b> [[blame]], [[revile]], s. WP. 1, 378, Pok. 595, Vasmer Wb. s. <b class="b2">kudítь</b> and <b class="b2">prokúda</b>. - The words are prob. Pre-Greek, but cannot be further connected. The glosses given are quite ununderstandable in the context of what we know of Pre-Greek; also the meaning <b class="b3">ἐπιφωνεῖν</b> is unclear (from the crying in battle?). <b class="b3">κυδ-αγχ-</b> the prenasalized form of <b class="b3">*κυδ-αχ-</b> from which <b class="b3">κυδ-αττ-ειν</b>? - See on [[κυδοιμός]], [[κῦδος]].
}}
{{FriskDe
|ftr='''κυδάζομαι''': -ω<br />{kudázomai}<br />'''Forms''': Aor. κυδάσσασθαι<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schmähen]], [[beschimpfen]] (Epich. 6; 35, 6, A. ''Fr''. 94, S. ''Aj''. 722, A. R. 1, 1337).<br />'''Derivative''': Daneben [[κύδος]] m. [[Schmähung]] (Sch.; wohl Rückbildung) und die formal unklaren und in der Bedeutung abweichenden [[κυδοιμός]] [[Schlachtgetümmel]] (ep. seit Il., sp. Prosa; Schwyzer 492 und Trümpy Fachausdrücke 158 f. m. Lit.) mit [[κυδοιμέω]] [[toben]], [[in Verwirrung bringen]] (Il. usw.), [[κυδοιδοπάω]] [[Lärm]], [[Verwirrung machen]] (Ar.; vgl. zu [[ἐχθοδοπέω]]). — Außerdem die H.-glossen [[κυδάγχας]]· μάχας, λοιδορίας, κυδαγχόμενα· λοιδορούμενα, κυδάττειν· ἐπιφωνεῖν.<br />'''Etymology''' : Eine mögliche Anknüpfung bieten einige slavische, germanische und indoiranische Wörter für [[tadeln]], [[schmähen]], slav., z.B. aksl. ''kuditi'' ’μέμφεσθαι’, germ., z.B. norw. dial. ''huta'' [[schreien]], [[lärmen]], mhd. ''gehiuze'' [[Lärm]], [[Geschrei]], [[Spott]], [[Hohn]], aind. ''kutsáyati'' [[schmähen]], [[tadeln]] (ablehnend Mayrhofer Wb. mit Wüst und Pisani), npers. ''ni''-''kūhīdan'' [[tadeln]], [[schmähen]], s. WP. 1, 378, Pok. 595, Vasmer Wb. s. ''kudítь'' und ''prokúda''. — Vgl. [[κῦδος]].<br />'''Page''' 2,40
}}
}}