3,273,831
edits
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=") |
(2a) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=μορμω, ανδ Μορμών, όνος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[hideous]] she-[[monster]], used by nurses to [[frighten]] children with, Luc.: [[generally]], a [[bugbear]], Ar., Xen.<br /><b class="num">II.</b> as an [[exclamation]] to [[frighten]] children with, boh! [[μορμώ]], δάκνει [[ἵππος]] Theocr.; μορμὼ τοῦ θράσους a fig for his [[courage]]! Ar. | |mdlsjtxt=μορμω, ανδ Μορμών, όνος, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[hideous]] she-[[monster]], used by nurses to [[frighten]] children with, Luc.: [[generally]], a [[bugbear]], Ar., Xen.<br /><b class="num">II.</b> as an [[exclamation]] to [[frighten]] children with, boh! [[μορμώ]], δάκνει [[ἵππος]] Theocr.; μορμὼ τοῦ θράσους a fig for his [[courage]]! Ar. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''μορμώ''': -οῦς,<br />{mormṓ}<br />'''Forms''': auch -όνος, -όνα usw. (Schwyzer 479)<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Popanz]], [[Schreckgespenst]], auch personifiziert und als Interjektion (Erinn. [?], Ar., X., Theok., Luk.);<br />'''Derivative''': [[μορμωτός]] [[schreckenvoll]] (Lyk.); [[μορμύσσομαι]] [[mit dem Popanz schrecken]] (Kall.; für μαρμολύττομαι metri causa?, Debrunner IF 21, 243), μορμύξαντες (Phryg. IV<sup>p</sup>), auch μορμύνει und μορμύρει· δεινοποιεῖ H. Dazu die Nomina [[μόρμορος]] und [[μύρμος]]· [[φόβος]], μόρμη· χαλεπή, ἐκπληκτική H. PN Μόρμυθος (wie [[Γοργώ]] : Γόργυθος, Leumann Hom. Wörter 155 A. 129); hierher auch der VN [[Μυρμιδόνες]] ? —Erweiterte Verbform [[μορμολύττομαι]] = [[μορμύσσομαι]] (Ar., Pl.. X., Ph.), μορμολυξάμενος (Gal.) mit [[μορμολύκη]], dor. -α f. (Sophr. 9, Str.), -ειον (-εῖον) n. (Ar., Pl. u.a.) = [[μορμώ]]; auch [[μορμορύζω]] ib. (Phot.).<br />'''Etymology''' : Wegen [[μύρμηξ]]: lat. ''formīca'' liegt es nahe, [[μορμώ]] durch eine analoge Dissimilation mit lat. ''form''-''īdō'' [[Gespenst]] zu verbinden. Weitere Beziehungen sind unsicher; wahrscheinlich wie [[Γοργώ]] (s. [[γοργός]]) eine reduplizierte Bildung, die wohl ursprünglich als Schreckruf (der Kindersprache?, mit [[μορμύρω]] usw. verwandt? WP. 2, 308) gebraucht wurde. Von der Volkstümlichkeit zeugen die Nebenformen Μομβρώ, [[Μομμώ]] (H.). Aus der Interjektion kann die als Dämon aufgefaßte [[Μορμώ]] entstanden sein, daraus wiederum das Appellativum. Über [[Μορμώ]] im Mittelalter und in der Neuzeit Wiener Roman. Forsch. 35, 943 ff. (im Sprachlichen unbefriedigend, s. Kretschmer Glotta 10, 234 f.). — Zu [[μορμώ]] traten nicht nur [[μορμύσσομαι]], -ύνει, -ύρει, sondern auch [[μορμολύττομαι]], -[[λύκη]], -λύκειον; zur expressiven λ-Erweiterung vgl. [[πομφόλυξ]], πομφολύξαι (: [[πομφός]]), [[βδελύττομαι]] (neben [[βδελυρός]] : [[βδέω]]). Dissimiilation aus *μορμορύττομαι (vgl. [[μόρμορος]]; Schwyzer 258) wäre wohl auch denkbar. Die Nomina [[μορμολύκη]], -ειον sind am ehesten als Rückbildungen zu betrachten.<br />'''Page''' 2,255 | |||
}} | }} |