Anonymous

νύσσω: Difference between revisions

From LSJ
1,840 bytes added ,  2 October 2019
2a
m (Text replacement - " . ." to "…")
(2a)
Line 42: Line 42:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[νύσσω]],<br />to [[touch]] with a [[sharp]] [[point]], to [[prick]], [[spur]], [[pierce]], Il., Hes.; ἀγκῶνι νύξας having nudged him with the [[elbow]], Od.; ν. γνώμην to [[prick]] it (and see [[what]] is in it), Ar.
|mdlsjtxt=[[νύσσω]],<br />to [[touch]] with a [[sharp]] [[point]], to [[prick]], [[spur]], [[pierce]], Il., Hes.; ἀγκῶνι νύξας having nudged him with the [[elbow]], Od.; ν. γνώμην to [[prick]] it (and see [[what]] is in it), Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''νύσσω''': {nússō}<br />'''Forms''': att. [[νύττω]], Aor. [[νύξαι]] (seit Il.), Fut. νύξω, hell. u. sp. νυγῆναι, νυχθῆναι, νένυγμαι,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[stoßen]], [[stechen]], [[durchstoßen]] (zum ep. Gebrauch Trümpy Fachausdrücke 96f., 100ff.).<br />'''Composita''' : auch mit Präfix, z.B. κατα-, ὑπο-,<br />'''Derivative''': Davon 1. [[νύξις]] f. [[Stoß]], [[Stich]] (Dsk., Plu. u.a.), [[κατάνυξις]] [[Betäubung]], [[Bestürzung]] (: κατανύσσομαι [[einen Stich ins Herz bekommen]], [[bestürzt werden]]; LXX, ''NT'' u.a.); 2. [[νύγμα]] (auch -χμα) n. [[Stich]], [[Reiz]] (Nik., Epikur.. Gal. u.a.) mit [[νυγματικός]] [[zu Stichen geeignet]] (Mediz.), -τώδης [[stichähnlich]] (Arist., Mediz.); 3. [[νυγμός]] m. (D. S., Plu. u.a.), -μή f. (Plu. u.a.) ib.; 4. [[νύγδην]] [[stichweise]] (A.D.). — Außerdern νυκχάσας = νύξας H. (expressive Erweiterung mit Geminata und Aspiration; vgl. Schwyzer 717 A. 4).<br />'''Etymology''' : Ohne genaue außergriech. Entsprechung. Formale Ähnlichkeit zeigen einige westgerm. und slav. Ausdrücke für [[nicken]], z.B. mnd. ''nucken'' [[drohend den Kopf bewegen]], ''nuck''(''e'') ‘plötzliches Vor- und Hinaufstoßen des Kopfes beim Stutzen u. dgl.’, aksl. ''nukati'', ''njukati'' [[ermuntern]], die unter Annahme einer Gutturalerweiterung gewöhnlich mit [[νεύω]], lat. ''nuō'' verbunden werden. Auch [[νύσσω]] wird seit Brugmann IF 13, 153 ff. auf dieselbe Weise beurteilt, was für [[νεύω]], ''nuō'' u. Verw. die Ansetzung einer Grundbedeutung [[einen Ruck machen]], [[einen Stoß geben]] veranlaßt hat. — WP. 2, 323f., Pok. 767, W.-Hofmann s. ''nuō'' mit weiterer Lit.<br />'''Page''' 2,329
}}
}}