3,276,901
edits
(1b) |
(2b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σκῠτά˘λη, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[staff]], [[cudgel]], [[club]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> at [[Sparta]], a [[staff]] or baton, used as a cypher for [[writing]] dispatches:—a [[strip]] of [[leather]] was rolled slantwise [[round]] it, on [[which]] the dispatches were written lengthwise, so that [[when]] unrolled they were [[unintelligible]]: commanders [[abroad]] had a [[staff]] of like [[thickness]], [[round]] [[which]] they rolled these papers, and so were [[able]] to [[read]] the dispatches:—[[hence]] [[σκυτάλη]] came to [[mean]] a Spartan dispatch, Thuc., Xen.; and [[generally]] a [[message]], Pind. [deriv. uncertain] | |mdlsjtxt=σκῠτά˘λη, ἡ,<br /><b class="num">I.</b> a [[staff]], [[cudgel]], [[club]], Anth.<br /><b class="num">II.</b> at [[Sparta]], a [[staff]] or baton, used as a cypher for [[writing]] dispatches:—a [[strip]] of [[leather]] was rolled slantwise [[round]] it, on [[which]] the dispatches were written lengthwise, so that [[when]] unrolled they were [[unintelligible]]: commanders [[abroad]] had a [[staff]] of like [[thickness]], [[round]] [[which]] they rolled these papers, and so were [[able]] to [[read]] the dispatches:—[[hence]] [[σκυτάλη]] came to [[mean]] a Spartan dispatch, Thuc., Xen.; and [[generally]] a [[message]], Pind. [deriv. uncertain] | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''σκυτάλη''': {skŭtálē}<br />'''Forms''': Daneben [[σκύταλον]] n. [[Stock]], [[Knüppel]] (Pi., Hdt., Ar., X.).<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': [[Stock]], [[Keule]], [[Rundholz]], [[Walze]] in versch. technischen Bedd. (seit Archil., Pi.). Aus der Lit. besonders bekannt ist der Briefstab, dessen sich die Spartaner bei Sendung geheimer Depeschen bedienten. Übertr. als Ben. einer Schlange (Nik. u. a.), eines Fisches (Opp.; Strömberg Fischn. 36).<br />'''Derivative''': Davon die Demin. [[σκυτάλιον]] n. (Ar., hell. u. sp.), -ίς f. (Hdt., hell u. sp.); ferner -ίας m. als N. eines [[σίκυος]] (Thphr.; Strömberg Theophr. 91) u. a.; -ωτός ‘mit σ. versehen’ (Hero, ''EM''); -ισμός m. [[Faustrecht]], in Argos (D.S., Plu.); -όομαι [[geknüppelt werden]] (''EM'', H.) mit -ωσις (Trozen).<br />'''Etymology''' : Gerätename wie [[ῥόπαλον]], [[πάσσαλος]] u. a. (Chantraine Form. 245 f.); ohne sichere Anknüpfung. Zunächst aus *σκύτος (vgl. σκυτίζει· σπαράττει H. ?), das sich mit lit. ''skùtas'' [[Fetzen]], [[Stück]], [[Lappen]] formal deckt. Daneben das primäre Verb ''skutù'', ''skùsti'' [[rasieren]], [[schaben]], [[schälen]] (vgl. zu [[ξύω]]); *σκύος, -άλη somit eig. *’abgeschabtes Holzstück’? Lit. ''skutùlė'' [[hölzerne Büchse mit Deckel]] (Rozwadowski, s. Glotta 2, 356) ist aus mnd. ''schuttel'' (aus lat. ''scutella'') entlehnt. — Lat. LW ''scutula''. Vgl. [[σκῦρος]], [[σκύτη]] und [[σκῦτος]].<br />'''Page''' 2,744 | |||
}} | }} |