3,274,754
edits
(1b) |
(2b) |
||
Line 36: | Line 36: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[φωλεός]], οῦ, ὁ,<br />a [[hole]], den, of lions, Babr.; of foxes, NTest. [deriv. uncertain] | |mdlsjtxt=[[φωλεός]], οῦ, ὁ,<br />a [[hole]], den, of lions, Babr.; of foxes, NTest. [deriv. uncertain] | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''φωλεός''': {phōleós}<br />'''Forms''': ep. Gen. -ειοῦ, Dat. pl. -ειοῖς (metr. Dehnung), pl. auch -εά (Nik.)<br />'''Meaning''': [[Lager]], [[Höhle wilder Tiere]] (Arist., hell. u. sp.), auch -εά f. (Arist.).<br />'''Derivative''': Davon 1. Demin. [[φωλίον]] n. (Poll.). 2. -άς, -άδος [[im Lager liegend]] (Theok., ''AP''), [[aus einer Höhle bestehend]], [[voll von Höhlen]] (Babr., Nonn.), auch Bez. einer Muschelart (Ath.). 3. -ίς, -ίδος f. N. eines Fisches, "Höhlenfisch" (Arist.; Strömberg 83). 4. -αΐδες· ὀστράκινά τινα βρωμώδη H. 5. -εώδης(?) [[höhlenähnlich]] (Plu.). — Denom. Verba: 6. [[φωλεύω]] (ἐν-, ὑπο-) [[in einer Höhle wohnen]], [[Winterschlaf halten]] (Arist., Thphr., Theok., Ph., Plu. usw.) mit -εία f. [[Aufenthalt in einer Höhle]], [[Winterschlaf]], -ευσις f. ib. (Ael.). 7. -έω ib. (Arist.) mit -ητήρ· ὁ ἐν τῳ̃ αὐτῳ̃ καθεζόμενος [[ἀεί]] H., -ητήριον n. [[Platz für heimliche Zusammenkünfte]] (Poll., H.). 8. -άζει· ἐμφωλεύει H.<br />'''Etymology''' : Bildung wie die synonymen [[γωλεός]], [[εἰλεός]] (Chantraine Form. 51 m. Weiterem), daneben [[φωλεά]] wie [[στελεός]] : -εά. Obgleich wie [[γωλεός]] erst nachklass. belegt, wohl alt. Eine auffallende Übereinstimmung zeigt awno. ''bōl'' ( < urg. *''bōla''-) n. [[Lager]], [[Nest von Tieren]], aschwed. ''böle'' n. (< *''bōlia''-) [[Biberhütte]] (z.B. Brugmann Grundr.<sup>2</sup> 1, 204, Lidén Armen. Stud. 49). Das daraus zu erschließende idg. ''bhōl''- kann als Dehnstufe zu φυλ- betrachtet werden (idg. ''bhō''[''u̯'']- : ''bhū''-); s. WP. 2. 141. Pok. 147; vgl. [[φυλή]] und [[φύομαι]]. — Anders Petersson KZ 47, 279.<br />'''Page''' 2,1057-1058 | |||
}} | }} |