Anonymous

ῥόδον: Difference between revisions

From LSJ
2,370 bytes added ,  2 October 2019
2b
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=")
(2b)
Line 39: Line 39:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥόδον]], ου, τό,<br />the [[rose]], Lat. [[rosa]], Hhymn., Theogn., etc.; aeolic [[βρόδον]], Sapph.:—metaph., ῥόδα μ' εἴρηκας you've [[spoken]] roses of me, [[have]] said all things [[sweet]] and [[lovely]], Ar.
|mdlsjtxt=[[ῥόδον]], ου, τό,<br />the [[rose]], Lat. [[rosa]], Hhymn., Theogn., etc.; aeolic [[βρόδον]], Sapph.:—metaph., ῥόδα μ' εἴρηκας you've [[spoken]] roses of me, [[have]] said all things [[sweet]] and [[lovely]], Ar.
}}
{{FriskDe
|ftr='''ῥόδον''': (äol. [[βρόδον]])<br />{rhódon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Rose]] (seit ''h''. ''Cer''.).<br />'''Composita''' : Kompp., z.B. [[ῥοδοδάκτυλος]] [[rosenfingerig]], Beiwort der [[Ἠώς]] (Hom. u.a.), [[βροδοδάκτυλος]] vom Mond (Sapph.); vgl. Leumann Hom. Wörter 18 A. 9), κυνόρροδον n. [[Hundrose]], [[Rosa canina]] (Thphr.; Strömberg Pfl.namen 30 u. 98).<br />'''Derivative''': Mehrere Ableitungen 1. [[ῥοδέα]], -έη, -ῆ f. [[Rosenstock]] (Archil. usw.); 2. -(ε)ών, -(ε)ῶνος m. [[Rosenbeet]] (''AP'', Pap. u.a.) mit -ωνιά f. ‘Rosenbeet, -garten, -stock’ (Hekat. usw.; Scheller Oxytonierung 70); 3. -ιη f. [[Rosenbeet]] (Mykale IV<sup>a</sup>); 4. -όεις [[aus Rosen]] (Ψ 186, B., E. in lyr. u.a.), -εος ‘ds., rosenähnlich’ (poet. seit ''h''. ''Cer''.), -ινος [[aus Rosen]] (Anakr. usw.); zu den Adj. s. Schmid -εος und -ειος 47 m. A.1, Zumbach Neuerungen 14, wozu Forderer Gnomon 30, 96; 5. -άριον n. [[Rosenornament]] (Pap.), -ίς, -ίδος f. [[Rosenpastille]] (Dsk. u.a.); 6. -ίτης m. [[Rosenwein]] (Dsk.; Redard 98), -ῖτις f. N. eines Steins, nach der Farbe (Plin.; Redard 60); 7. -ουντία f. [[Gericht mit Rosen gewürzt]] (Ath.; wie von *ῥοδοῦς; vgl. Scheller a. O. m. A.1); 8. -ίζω [[mit Rosen bedecken]], vom Grab, mit -ισμός, -ίσια pl. = lat. ''Rosalia'' (Kleinasien), auch [[mit Rosen durchdüften]] (Thphr., Alex. Aphr.), intr. [[einer Rose ähneln]] (Dsk. u.a.); 9. auch der Inselname [[Ῥόδος]] ? (Georgacas Beitr. z. Namenforsch. 6,155).<br />'''Etymology''' : Urgr. ϝρόδον (= äol. [[βρόδον]]) stammt aus dem Osten, wohl zunächst wie arm. ''vard'' [[Rose]] aus altiran. *''u̯r̥da''- ( > npers. ''gul'' ib.); Schwyzer 344 A. 2 mit Schulze (s.u.). Dazu noch aram. ''wardā''’, arab. ''ward'' ib.. Weitere Geschichte strittig; nach Mayrhofer Arch. Or. 18, 74 aus arab. ''warada'' [[blühen]], ''waruda'' [[rot sein]]. Anders Schulze BerlAkSb. 1910, 806ff.: mit germ., z.B. ags. ''word'' [[Dornstrauch]], lat. ''rubus'' [[Brombeerstaude]] aus idg. *''u̯r̥dho''-; abzulehnen. Pelasgische Etymologie bei v. Windekens Le Pelasgique 132. — Aus dem Griech. wohl lat. ''rosa'', im einzelnen unklar (s. W.-Hofmann s.v.).<br />'''Page''' 2,660-661
}}
}}