3,274,916
edits
m (Text replacement - "mdlsjtxt=!" to "mdlsjtxt=") |
(2b) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ὦμος]], ὁ,<br /><b class="num">1.</b> Lat. [[humerus]], the [[shoulder]] with the [[upper]] arm ([[ὠλένη]], [[ulna]], [[being]] the [[lower]]), ἐπ' ὤμου φέρειν Od.; ὤμοισι φορέειν Il.; ἔχειν ἀνὰ ὤμῳ Od.; ὤμοισι τοῖς ἐμοῖσι "by the [[strength]] of [[mine]] [[arms]], " Hdt.; ἀποστρέφειν τὸν ὦ. to [[dislocate]] it, Ar.<br /><b class="num">2.</b> also of animals, as of a [[horse]], Lat. [[armus]], Il., Xen. | |mdlsjtxt=[[ὦμος]], ὁ,<br /><b class="num">1.</b> Lat. [[humerus]], the [[shoulder]] with the [[upper]] arm ([[ὠλένη]], [[ulna]], [[being]] the [[lower]]), ἐπ' ὤμου φέρειν Od.; ὤμοισι φορέειν Il.; ἔχειν ἀνὰ ὤμῳ Od.; ὤμοισι τοῖς ἐμοῖσι "by the [[strength]] of [[mine]] [[arms]], " Hdt.; ἀποστρέφειν τὸν ὦ. to [[dislocate]] it, Ar.<br /><b class="num">2.</b> also of animals, as of a [[horse]], Lat. [[armus]], Il., Xen. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ὦμος''': {ō̃mos}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schulter]], [[Achsel mitsamt dem Oberarm]] (Il.).<br />'''Composita''' : Als Vorderglied u.a. in [[ὠμοπλάτη]], meist pl. -αι f. [[Schulterblatt]] (Hp., X., Arist. usw.; Risch IF 59, 268). Zahlreiche Hypostasen, z.B. [[ἐπωμίς]] f. [[der obere Teil der Schulter]], [[ein über der Schulter geknöpftes Gewand]] (Hp., E., X. usw.), [[ἐξωμίς]] f. [[Gewand]], [[das die eine Schulter frei ließ]] (Ar., X. usw.), [[κατωμαδόν]], -άδιος [[von den Schultern her]] (Il.), [[ἐξωμίζω]] [[die Schulter entblößen]] (Ar.); zu [[ἐπωμάδιος]] (ἐπομμ-) s.u.<br />'''Derivative''': Davon 1. Demin. ὠμίον n. (''AP''; parodierend). 2. -ία f. [[Ecke eines Gebäudes]] (LXX u. a.; Semitismus, s. Scheller Oxytonie- rung 54), Teil (’Krümmung’?) eines Flußlaufs (Pap. II<sup>a</sup>). 3. -ίας· ὁ μεγάλους ὤμους ἔχων, ὁ [[εὐρύστερνος]] H., Poll. 4. -ιαῖος [[zur Schulter gehörig]] (Arist., Gal.). 5. -ισάμενος Aor. Ptz. [[auf die Schultern nehmend]] (Suid., Zonar.) mit -ιστής [[Träger]] (Hdn.)<br />'''Etymology''' : Altererbte Bezeichnung der Schulter, in mehreren Sprachen erhalten : aind. ''áṃsa''- m., got. ''ams'' m. (Akk. pl. ''amsans''), lat. ''umerus'', umbr. Lok. ''onse'' [[in umero]], arm. ''us'', Gen. ''us''-''oy'', toch. A ''es'', B ''āntse'', alle auf idg. *''ŏmso''-''s'' zurückführbar. Die für lat. ''umerus'' (aber nicht für umbr. ''onse'') angesetzte Nebenform *''ŏmesos'' ist entbehrlich, da eine Entwicklung -''ms''- > -''mer''-(mit Rhotazismus und Vokalanaptyxe) durchaus im Bereich des Möglichen liegt und durch keine Gegenbeispiele zu widerlegen ist (vgl. Götze IF 41, 120). Die unklare H.-Glosse ἀμέσω· ὠμοπλάται (fremd?; vgl. Latte zur St.; nach v. Windekens Le Pél. 67 mit Georgiev pelasgisch) ist als Zeugnis eines dreisilbigen Stamms natürlich unverwertbar. Auch die toch. Formen, obwohl mehrdeutig, legen gegen idg. *''ŏmsos'' keine Verwahrung ein. Ebensowenig notwendig ist es, für [[ὦμος]] ein besonderes, u.zw. dehnstufiges idg. *''ōmsos'' (nach Schulze KZ 63, 28 alte Vrddhi) zu postulieren; das bei Theok. 29, 29 als v.l. bezeugte äol. [[ἐπομμάδιος]] läßt übrigens am ehesten auf *''ŏmso''- schließen; s. zu dieser Frage Kretschmer Wiener Eranos 1909, 124 und Glotta 11, 242 (anders Solmsen KZ 29, 62f., Schwyzer 279, Chantraine Rev. de phil. 3. sér. 31, 98 [mit Lejeune] u.a.); vgl. auch zu [[ὦνος]]. Zu den umstrittenen toch. Formen s. Schneider IF 58, 169ff., v. Windekens. ebd. 262 und ZDMG 110, 315f., Krause-Thomas Toch. Elementarbuch I ̨̨ 24,2; 27,2; 47,2.<br />'''Page''' 2,1148 | |||
}} | }} |