3,274,831
edits
(1a) |
(c1) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἄγκος]]<br />Lat. [[ancora]], an [[anchor]], [[first]] in Alcae. and Theogn., for in Hom. we [[hear]] only of εὐναί, i. e. stones used as anchors; ἄγκυραν βάλλεσθαι, καθιέναι, μεθιέναι, ἀφιέναι to [[cast]] [[anchor]], Pind., Hdt., etc.; so, ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁρμεῖν, i. e. "to [[have]] two strings to one's bow," Dem.; cf. [[ὀχέω]]; ἐπὶ τῆς αὐτῆς (sc. ἀγκύρας) ὁρμεῖν τοῖς πολλοῖς, i. e. "to be in the [[same]] [[boat]]" with the [[many]], Dem. | |mdlsjtxt=[[ἄγκος]]<br />Lat. [[ancora]], an [[anchor]], [[first]] in Alcae. and Theogn., for in Hom. we [[hear]] only of εὐναί, i. e. stones used as anchors; ἄγκυραν βάλλεσθαι, καθιέναι, μεθιέναι, ἀφιέναι to [[cast]] [[anchor]], Pind., Hdt., etc.; so, ἐπὶ δυοῖν ἀγκύραιν ὁρμεῖν, i. e. "to [[have]] two strings to one's bow," Dem.; cf. [[ὀχέω]]; ἐπὶ τῆς αὐτῆς (sc. ἀγκύρας) ὁρμεῖν τοῖς πολλοῖς, i. e. "to be in the [[same]] [[boat]]" with the [[many]], Dem. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¥gkura 昂去拉<p>'''詞類次數''':名詞(4)<p>'''原文字根''':錨<p>'''字義溯源''':錨;源自([[ἀγκάλη]])=手臂);而 ([[ἀγκάλη]])出自([[ἄγκιστρον]])X*=彎曲)。在( 徒27:29 ,30 ,40)三次說到船上的錨,而在( 來6:19)則喻說我們的指望有如魂的錨,又堅固,又牢靠<p/>'''出現次數''':總共(4);徒(3);來(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 錨(4) 徒27:29; 徒27:30; 徒27:40; 來6:19 | |||
}} | }} |