3,273,446
edits
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
(c1) |
||
Line 42: | Line 42: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[For the Root, v. [[βαθύς]].]<br /><b class="num">I.</b> with no [[bottom]], [[bottomless]], unfathomed, Hdt.; [[generally]], [[unfathomable]], [[enormous]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> ἡ [[ἄβυσσος]], the [[great]] [[deep]], the [[abyss]], [[bottomless]] pit, NTest. | |mdlsjtxt=[For the Root, v. [[βαθύς]].]<br /><b class="num">I.</b> with no [[bottom]], [[bottomless]], unfathomed, Hdt.; [[generally]], [[unfathomable]], [[enormous]], Aesch.<br /><b class="num">II.</b> ἡ [[ἄβυσσος]], the [[great]] [[deep]], the [[abyss]], [[bottomless]] pit, NTest. | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¥bussoj 阿-畢所士<p>'''詞類次數''':形容詞,名詞(9)<p>'''原文字根''':同時地-淹沒 相當於: ([[תְּהֹום]]‎)<p>'''字義溯源''':無底的,深不可測的,深淵,陰間;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不,無)與([[βυθός]])=深)組成;其中 ([[βυθός]])出自 ([[βάθος]])=深奧, ([[βάθος]])出自 ([[βαθύς]])=極深的, ([[βαθύς]])出自 ([[βάσις]])=腳步,而 ([[βάσις]])出自 ([[βαθύς]])X*=行走。這字本意是深,深到一個地步,有如無底似的深。新約九次使用這字,除了羅馬書一次繙為陰間外,其餘八次都繙為無底坑(或:無底)。主回來時,撒但要被捆綁扔在無底坑裏一千年( 啓20:1 ,2)。此外,這字的音譯:阿畢所士,也是一個原始神的名字。<p/>'''同義字''':1) ([[ἄβυσσος]])無底的 2) ([[ᾅδης]])陰間 3) ([[βάθος]])深奧 4) ([[βυθός]])深,深海 4) ([[γέεννα]])欣嫩子谷,地獄<p/>'''出現次數''':總共(9);路(1);羅(1);啓(7)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 無底坑(6) 路8:31; 啓9:11; 啓11:7; 啓17:8; 啓20:1; 啓20:3;<p>2) 無底(2) 啓9:1; 啓9:2;<p>3) 陰間(1) 羅10:7 | |||
}} | }} |