3,274,917
edits
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)") |
(c1) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποκατάστᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> восстановление (τινος и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> возвращение (τῶν ἀστέρων Plat.; τῶν ὁμήρων εἰς τὰς πατρίδας Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> посвящение, приношение (τῶν ἀναθημάτων Plut.). | |elrutext='''ἀποκατάστᾰσις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> восстановление (τινος и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> возвращение (τῶν ἀστέρων Plat.; τῶν ὁμήρων εἰς τὰς πατρίδας Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> посвящение, приношение (τῶν ἀναθημάτων Plut.). | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢pokat£stasij 阿坡卡他-士他西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':從-向下-站(著)<p>'''字義溯源''':復原,恢復,復興;源自([[ἀποκαθιστάνω]] / [[ἀποκαθίστημι]])=恢復原狀);由([[ἀπό]] / [[ἀπαρτί]] / [[ἀποπέμπω]])*=從,出,離)與([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])=設立)組成;其中 ([[καθιστάνω]] / [[καθίστημι]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[ἵστημι]])*=站)組成。主的死,使萬有([[πᾶς]]))與神和好( 西1:2);主再來的時候,就是萬物([[πᾶς]]))復興的時候( 徒3:21)。復興就是恢復到當初的原有的情況<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 復興的(1) 徒3:21 | |||
}} | }} |