Anonymous

ἄπιστος: Difference between revisions

From LSJ
c1
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
(c1)
Line 45: Line 45:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[pass]]. not to be trusted, and so,<br /><b class="num">1.</b> of persons and [[their]] acts, not [[trusty]], distrusted, [[faithless]], Il., etc.; [[θράσος]] ἄπ. [[groundless]] [[confidence]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of reports and the like, [[incredible]], Hdt., Aesch.; τὸ ἐλπίδων ἄπιστον [[what]] one cannot [[believe]] [[even]] in [[hope]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. not [[believing]] or trusting, [[mistrustful]], [[incredulous]], [[suspicious]], Od.; ἀπιστότερος [[less]] [[credulous]], Hdt.; [[ἄπιστος]] πρὸς Φίλιππον [[distrustful]] [[towards]] him, Dem.; [[ἄπιστος]] σαυτῶι not [[believing]] [[what]] you say [[yourself]], Plat.; τὸ ἀπ. = [[ἀπιστία]], Thuc.:—in NTest., [[unbelieving]], an unbeliever,<br /><b class="num">2.</b> not obeying, disobeying, c. gen., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. [[ἀπίστως]],<br /><b class="num">1.</b> [[pass]]. [[beyond]] [[belief]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> act. [[distrustfully]], [[suspiciously]], Thuc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> [[pass]]. not to be trusted, and so,<br /><b class="num">1.</b> of persons and [[their]] acts, not [[trusty]], distrusted, [[faithless]], Il., etc.; [[θράσος]] ἄπ. [[groundless]] [[confidence]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> of reports and the like, [[incredible]], Hdt., Aesch.; τὸ ἐλπίδων ἄπιστον [[what]] one cannot [[believe]] [[even]] in [[hope]], Soph.<br /><b class="num">II.</b> act. not [[believing]] or trusting, [[mistrustful]], [[incredulous]], [[suspicious]], Od.; ἀπιστότερος [[less]] [[credulous]], Hdt.; [[ἄπιστος]] πρὸς Φίλιππον [[distrustful]] [[towards]] him, Dem.; [[ἄπιστος]] σαυτῶι not [[believing]] [[what]] you say [[yourself]], Plat.; τὸ ἀπ. = [[ἀπιστία]], Thuc.:—in NTest., [[unbelieving]], an unbeliever,<br /><b class="num">2.</b> not obeying, disobeying, c. gen., Aesch.<br /><b class="num">III.</b> adv. [[ἀπίστως]],<br /><b class="num">1.</b> [[pass]]. [[beyond]] [[belief]], Thuc.<br /><b class="num">2.</b> act. [[distrustfully]], [[suspiciously]], Thuc.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥pistoj 阿-披士拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(23)<p>'''原文字根''':不-相信(著)<p>'''字義溯源''':不信的,難以置信的,不肯輕信的,不信者,不可信的,不忠實的,不忠心的;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[πιστός]])=可信賴的)組成,而 ([[πιστός]])出自([[ἐπισείω]] / [[πείθω]])*=說服)<p/>'''出現次數''':總共(23);太(1);可(1);路(2);約(1);徒(1);林前(11);林後(3);提前(1);多(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 不信的(12) 可9:19; 林前7:12; 林前7:13; 林前7:14; 林前7:14; 林前7:15; 林前10:27; 林前14:23; 林前14:24; 林後6:14; 林後6:15; 啓21:8;<p>2) 不信的人(4) 林前6:6; 林前14:22; 林前14:22; 多1:15;<p>3) 不信(3) 太17:17; 路9:41; 約20:27;<p>4) 比不信的人(1) 提前5:8;<p>5) 不信之人(1) 林後4:4;<p>6) 不可信的(1) 徒26:8;<p>7) 不忠心的人(1) 路12:46
}}
}}